Онлайн книга «Зимняя романтика. Книга-адвент от ненависти до любви»
|
– Думаешь, я оставлю тебя здесь одну? – Сощурившись, он прислоняется спиной к холодильнику. – И что, будешь стоять у меня над душой? – Могу помочь, если нужно. Не поверив услышанному, я поворачиваюсь и смотрю в его ярко-синие глаза. – Правда поможешь? – Это и моя вина, – кивает он. – Ну… ладно. – Немного растерявшись, я спешу поскорее занять руки. Достаю из духовки шоколадных человечков и звезды и оставляю их остывать. – Нам ведь нужна мука? – спрашивает Лукас. Его руки уже тянутся к верхней полке, где лежит заветный мешок. – Да, клади на стол. И еще… найдешь какао? Не знаю, где оно лежит. – Сейчас поищу. Мысленно составив список необходимых продуктов, я подхожу к холодильнику, чтобы достать сливочное масло. – Ты точно знаешь, что делаешь? – раздается голос Прайса. – Не задавай глупых вопросов. Лучше принеси пергамент. – А ты, оказывается, любишь командовать, – неожиданно хохочет он. – Наверное, собираешься стать руководителем, чтобы мучить подчиненных. – Вообще-то я буду поступать в кулинарный институт. – В Нью-Йорке? – удивляется Лукас. Его ноги останавливаются на полпути к двери в подсобное помещение, где хранится разная кондитерская утварь. – Да, хотелось бы учиться в главном кампусе в Гайд-Парке. – В этой кулинарной школе учился мой дядя. – Задумчиво проведя ладонью по своим темным волосам, он вдруг вскидывает голову. – Ты поэтому туда поступаешь? – Я и до знакомства с мистером Бейли любила готовить, но чем чаще я бывала в этой кондитерской, тем больше убеждалась в своем желании связать свою жизнь с кулинарией. – Неловко говорить на такие личные темы с тем, кого была готова убить мгновение назад, но мне хочется, чтобы Лукас гордился своим дядей, вдохновившим меня на этот путь. – Это… довольно интересно. – Его внимательный и пристальный взгляд скользит по моему лицу, а затем опускается ниже – на фартук. – Ты неправильно его надела. – Да? – вскидываюсь я. – А как?.. – Я помогу. – Прайс делает широкий шаг в мою сторону, и я непроизвольно выпрямляю спину. «Боже, как неловко!» – проносится в моей голове, когда руки Лукаса касаются моей спины там, где я затянула в узел широкие белые завязки. – Снимай, – тихо велит он. – Лямки должны быть крест-накрест. – Ладно. – Быстро выполнив его полупросьбу-полуприказ, я отдаю ему фартук. – Вытяни вперед руки. Окончательно смутившись из-за его прикосновений, я прикрываю глаза и держу их закрытыми, пока он не объявляет: – Готово. Можешь продолжать готовить. – А. Ой. То есть… – бормочу я невпопад, пока наконец не нахожу нужные слова: – Спасибо! Так гораздо удобнее. – Знаю, – кивает он, довольно улыбнувшись. – Я за пергаментом. * * * Замесив тесто, я приступаю к моей любимой части изготовления пряничного домика – к вырезанию деталей. Выбрав подходящие шаблоны, устраиваюсь за столом и берусь за дело. – Та-а-ак, – протягиваю я спустя какое-то время. – Стены и крыша готовы. С тех пор как Лукас уложил пергаментную бумагу на противни, он сидит напротив и беспрестанно зевает. – Может, тоже хочешь что-нибудь вырезать? – М-м-м, – неопределенно мычит Прайс. – Дверь, например? – Пожалуй, доверю это тебе. – В этом нет ничего сложного. – Поднявшись с места, я беру в руки шаблон в форме звездочки и подхожу к Лукасу. – Попробуй. – Джеки, лучше не… – Не отстану, пока не попробуешь! |