Онлайн книга «Зимняя романтика. Книга-адвент от ненависти до любви»
|
– Ты слышала, – отзывается Прайс. – Должен же и я как-то искупить свою вину. – Этого будет мало. – Скрестив руки на груди, я хитро прищуриваюсь. – Может, споешь для меня? – Конечно, – говорит Лукас, стоя ко мне спиной. – Когда стану знаменитым. Закатив глаза, я достаю из духовки готовое печенье. – Выглядит хорошо. Принесешь кондитерский мешок? – Похоже, ты разбираешься в этом не хуже меня, – говорю я, наблюдая за его отточенными движениями. – Мистер Бейли неплохо тебя натаскал. – Не то чтобы у меня был выбор. – Хотела бы я оказаться на твоем месте, – тихо произношу я. – Ты с детства имел возможность учиться кондитерскому мастерству. – Не обманывайся, Джеки, – цокает Лукас. – Дядя – довольно строгий учитель. Когда у меня что-то не получалось, он заставлял меня переделывать, пока не справлюсь. – Мне по душе такая дотошность. Когда все части пряничного домика остыли, мы осторожно склеили их глазурью. Пока я крепила мелкие детали на стены, Лукас рисовал черепицу на крыше. Мы работали молча, но между нами установилось неожиданное взаимопонимание, так что к окончанию работы нас запросто можно было назвать сплоченной командой. – Мистер Бейли поймет, что это другой дом, да? – спрашиваю я, ставя поднос с готовым изделием на стол. – Конечно. – Внимательно изучив конструкцию, Лукас проверяет телефон. – Уже довольно поздно. Тебя родители не ищут? – Они уехали по работе. – Полагаю, у них те самые серьезные профессии? – В точку. У папы своя юридическая фирма, а мама работает в ней адвокатом. – Вот это тандем. – Да уж. – Зато они точно вытащат тебя из тюрьмы, если ты сломаешь еще чей-нибудь пряничный домик. – Очень смешно, Прайс. – Закатив глаза, я прохожу мимо него в зал, чтобы еще раз все проверить. – Елка на месте, оленя установили, рождественские носки ты развесил, гирлянды работают. Думаю, можно идти домой. – Почему ты помогаешь дяде перед Рождеством? Он ведь не допускает тебя до кухни. – Я люблю кондитерскую мистера Бейли, – отвечаю я, натягивая куртку. – Для меня это место совершенно особенное. – Что это значит? – Лукас надевает шапку и, открыв дверь на улицу, пропускает меня вперед. – Будто здесь витает магия, понимаешь? – Понимаю, что ты та еще чудачка, Джеки. – Улыбнувшись, он ставит здание на сигнализацию. – Наверняка и у тебя есть такое место, – замечаю я, ступив прямиком в высокий сугроб. – У меня? – Где-то же ты должен ощущать себя как в сказке. Рассмеявшись, Лукас расчищает нам путь, смахивая снег ногой. – Неужели ничего не приходит на ум? – Только если сегодняшний вечер. Вся эта история с пряничным домиком… Было весело и… немного сказочно. Не знал, что такое может произойти. – Что именно? – Ты и я… Не думал, что мы будем вместе готовить и говорить по душам. – Мы и правда неплохо провели время. Я наклоняюсь и набираю в ладони снег, чтобы сформировать снежок. – Собираешься обстрелять меня? – удивляется Прайс. – Но за что? – Ты не спел мне песню. – Говорил же: подождем мой концерт. – Так не пойдет! Не успеваю я замахнуться снежком, как Лукас начинает петь, и эта ночь становится еще более волшебной. Его прекрасный голос похож на окружающий нас кристально чистый снег, и я не могу сдержать восхищенной улыбки. Когда мы, наконец, целуемся на прощанье, Я не хочу выходить в эту метель, Но, если ты меня крепко обнимешь, Весь путь домой мне будет тепло[6]. |