Книга Зимняя романтика. Книга-адвент от ненависти до любви, страница 39 – Эйси Джей Миллс, Кристина Шрайфер, Камрин Харди, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зимняя романтика. Книга-адвент от ненависти до любви»

📃 Cтраница 39

Уже следующей осенью мы поступим в колледж и разъедемся по разным городам. Интересно, сможем ли мы и дальше встречаться накануне Рождества, как последние четыре года?

Спустя два часа молчаливой работы я замечаю, как мистер Бейли, разглаживая седые усы, выходит из кухни.

– Шоколадные человечки и звезды почти готовы. Достаньте их из духовки, как в прошлый раз.

– Хорошо! – восклицаю я.

– Ты еще вернешься? – Повесив рождественский носок над витриной, Лукас поворачивается к дяде.

– Прости, дружок, у нас с твоей тетей дела. – Мистер Бейли отдает племяннику ключи и, хлопнув его по плечу, направляется к двери – Спасибо, ребятки! Что же я буду делать, когда вы уедете в колледж?

Поправив ярко-красный пуховик, он выходит наружу, и его ботинки тут же проваливаются в снег.

– Что смешного? – интересуется Лукас, заметив мою веселую улыбку.

– Он так забавно пробирается к машине, – отвечаю я, неловко откашлявшись.

– Посмотрим, как ты заговоришь, когда придется таранить сугробы по пути домой.

– Как-нибудь справлюсь, придурок.

– Ты еще и обзываться научилась? – Его глаза расширяются. – Куда подевалась старая, добрая молчаливая Джеки? С ней было так приятно иметь дело.

– Я ее убила. Новая Джеки не станет молчать, когда ее выводят из себя. Так что следи за языком, Лукас Прайс.

– Б-р-р, как страшно. – Прикинувшись испуганным, он усмехается.

Не сдержавшись, я кидаю в Лукаса серебристый елочный шар.

– Ай! – Обернувшись, он наставляет на меня указательный палец. – Джеки Адамс, в этом году ты была плохой девочкой и не получишь подарок от Санты.

Закатив глаза, я возвращаюсь к украшению комнаты.

– Скоро вернусь, – сообщаю я спустя полчаса. – Пойду проверю духовку.

– Идем вместе. – Лукас откладывает коробку с гирляндами и делает шаг в сторону кухни.

– Зачем?

– Я тебе не доверяю.

– Это еще почему? – возмущаюсь я, следуя за ним.

Лукас подходит к духовке и заглядывает внутрь.

– Отойди и предоставь это дело профессионалу, – советую я, грозно притоптывая ногой.

– Тебе, что ли?

– А ты видишь здесь кого-то еще?

– Знаешь, – говорит он, обернувшись, – мне совсем не нравится новая Джеки.

– Привыкай. – Когда я пытаюсь подойти к духовке, Лукас резко преграждает мне путь. Отшатнувшись от его руки, заваливаюсь набок и врезаюсь в стоящий на столе пряничный домик, приготовленный мистером Бейли. Великолепная конструкция из шоколадно-мятного печенья рассыпается прямо на моих глазах, и я, не выдержав, вскрикиваю.

– Нет! – Схватившись за голову, восклицаю еще раз, но уже громче: – Нет!

Лукас судорожно пытается реанимировать разрушенный дом, но все без толку. Наконец осознав, что произошло, он повторяет мой истошный вопль.

– Это все ты! – набрасываюсь я на него с обвинениями.

– Но это же ты на него налетела! – возражает он.

– Я бы и пальцем его не тронула, не встань ты на моем пути!

– Да как ты… – Отмахнувшись, он отворачивается. – Впрочем, неважно. Пойду позвоню дяде.

– Не надо! – Когда Лукас собирается уйти, я хватаю его за рукав зеленого свитера с оленями. – Я все исправлю.

– Что тут можно исправить? – удивляется он. – Все стены всмятку.

– Я сделаю новые.

– Ты?

– С тех пор как твой дядя открыл на нашей улице кондитерскую, я регулярно практикуюсь. – Быстро нацепив фартук, я начинаю искать необходимые ингредиенты. – Можешь идти, Прайс, я справлюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь