Онлайн книга «Желание на любовь 2»
|
– Если бы он не увидел моё прощание с Бейном… – Мам, ты слышишь, о чём я тебе говорю? –Лилибет ослабила объятия, пытаясь поймать взгляд Кэтлин. – Не виновен в этом никто – ни ты, ни Калама. Только эти сволочи и обострённое чувство справедливости отца! Вот такой наш Мэттью. Кэт выпрямилась и вскинула голову, встретившись взглядом с глазами девочки, так похожими на отцовские. – Он так тебя любит и ты его… – Мам, он и тебя очень любит. Надеюсь, ты это скоро поймёшь и ответишь ему взаимностью. Мы должны жить вместе. – Уже поняла… – Тогда почему не расскажешь об этом отцу? – Не всё так просто… Я не успела. – Паркер смотрела в заплаканное лицо девочки. – Ты давно знаешь о Бейне? – Достаточно. – Лилит не отвела взгляда под прицелом глаз матери. – Только не подумай, что я за вами следила. Так получилось. Видела вас несколько раз вместе в кафе возле твоей работы. – И что ты видела? – В карих глазах сквозило смятение. – Как он смотрит на тебя… Говорить о том, что однажды лицезрела их поцелуй, девушка не стала, но удержаться от критики не смогла: – Мам, он такой молодой и волосатый, и длинный. Ну совсем тебе не подходит! Кэтлин невольно усмехнулась: – Конечно, куда ему до отца-лётчика! – Да и отец-фэбээровец намного круче! – Лилибет тоже улыбнулась. – Я никогда не смогла бы «волосатика» назвать «отцом». И этот его ободок… Кэт протянула руки, в ответ обнимая дочку за талию. – Но это дело взрослых – выбирать себе пару. Никто и не требовал бы от тебя звать его «папой». Бейн очень хороший, ты смогла бы это понять и оценить со временем. Если бы я приняла решение выйти за него замуж, тебе пришлось бы смириться! – Я знаю, но… – В глазах девочки читалась надежда. – Теперь всё по-другому? – Вопрос прозвучал почти как утверждение. Кэтлин устало улыбнулась. – Да. Ещё бы суметь объяснить это Мэттью… Дверь распахнулась, издав слабый писк. В комнату вошёл Бейн, одетый в строгий костюм, в сопровождении недовольного Хаски. Писатель оглядел женщин. Покрасневшие от слёз глаза Лилибет и неестественная бледность любимой брюнетки бросались в глаза. Наполнявшая последние полчаса его сердце тревога усилилась. Отсутствие друга в городе не способствовало улучшению ситуации. Неизвестно,что точно произошло, и в какую сторону полицейские повернут показания взволнованных женщин, но говорить при постороннем этого не следовало. Он ободряюще улыбнулся и хотел что-то сказать, но детектив заговорил первым: – Мисс Паркер, это ваш адвокат? Кэт ответила, опередив Бейна: – Нет, это мой друг. Он должен был его привезти. – Она пыталась заглянуть за широкую спину гавайца, надеясь увидеть там юриста. Калама развёл руками: – Лебовски нет в городе. Я отправил ему сообщение. Завтра утром он прилетит в Финикс и займётся твоими делами. Капитан Хаски хищно ухмыльнулся и снова обратился к Кэтлин: – Мэм, вы по-прежнему отказываетесь давать показания? – Да! – И ваша дочь тоже? –Да! Офицер не удержался от мимолётной улыбки. Паркер не могла понять, почему он выглядит довольным? Следующий вопрос капитана застал её врасплох: – В каких отношениях вы состоите с Мэттью Вудом? Кэт взглянула на Бейна. Лицо писателя не выражало никаких эмоций. Только сжатые в тонкую полоску губы говорили, как он напрягся, догадавшись, к чему клонит полицейский. – Ни в каких, вернее, он является отцом моей дочери. |