Онлайн книга «Желание на любовь 2»
|
Она по очереди посмотрела на девушек. – Я вам так скажу: показания первой давать буду я, а вы дождитесь тех, кому звонили. Не нравится мне этот детектив. Я подлых людей хорошо чувствую, немало повидала их на своём веку. Он что-то задумал, – старушка поправила съехавшую на бок бледно-голубую фетровую шляпку, – но он ещё не знает, голубчик, с кем связался. Повесить на вас преступление ему не удастся! Брюнетка с недоумением взирала на пожилую женщину. – Преступление на нас? За что? – А за что они, голубушка, забрали вашего мужа? И все слова этого рыбьеглазого про мистера Коулта? Вы что, так ничего и не поняли? – теперь уже недоумевала миссис Хоуп. – Они вешают на вас вину тех парней! У них даже машину не проверили, хотя вы говорили о наркотиках. Всё это не просто так! Наверняка те ублюдки – чьи-то сыночки! Старушка выпрямила плечи и, повесив сложенный ранее зонт на руку, поставила на колени чёрную сумочку. – Я в конце шестидесятых участвовала с отцом в демонстрациях против войны во Вьетнаме и хорошо знакома с творимым полицией беспределом. А ещё смотрю телевизор! Меня не проведёшь и не запугаешь! Последние слова женщины услышали двое полицейских, зашедших в комнату. Они улыбнулись пожилой воительнице. Высокий черноволосый мужчина, одетыйв гражданскую одежду, добродушно проговорил: – Мэм, вас никто не собирается страшить, – и, уже обратившись к Кэтлин, добавил: – Мисс Паркер, вы и ваша дочь готовы дать показания? Кэт положила влажную ладонь Лилибет себе на колено и решительно отказалась: – Нет, мы будем ждать адвоката. – Она подняла взгляд на офицера. – Мы имеем на это право? – Конечно, мисс, но зачем вам адвокат? – приветливо улыбался он. – Мы хотим всего лишь задать вам пару вопросов. Это стандартная процедура. Вас никто ни в чём не обвиняет. Ради чего напрасно тратить деньги на его услуги? – Тем не менее я его дождусь. – Так же деланно улыбнулась Кэт. – Если, конечно, вы не против. Полицейский развёл руками. – Нет, не против. – Ну, вот и славно. – Кэтлин обратилась к старушке: – А вы, миссис Хоуп? Пожилая женщина решительно поднялась. – А вот я очень хочу дать показания, если можно, прямо сейчас. Меня дома дожидается кошка. – Она мило улыбнулась. – Молли такая проказница. Наверное, переживает, недоумевая, почему мама так долго не идёт домой? – доверительно добавив: – Как бы нервная девочка не наделала чего без меня. Офицер по-прежнему пытался сохранить добродушный вид. Он посторонился, пропуская женщину вперёд. – Конечно, миссис Хоуп, я провожу вас в комнату для допросов. Паркер не могла усидеть на месте. Она встала и принялась ходить по тесной комнате, меряя шагами пространство, в сотый раз прокручивая в голове случившееся. Её доля вины в произошедшем была настолько очевидна… В который раз Кэт подводит доверившихся ей людей, принимая неправильные решения. Взять тот же магазин в Вашингтоне. Почему из сотни ювелирных она выбрала именно тот и в то время? Что это? Карма быть вечной неудачницей и приносить неудачу другим? Почему рядом с ней страдают любимые люди? Кто наложил на неё табу на счастье? За что, почему? Брюнетка обхватила руками живот и, согнувшись пополам, зарычала, уставив взгляд в пол. – Мама, прекрати! Я знаю, о чём ты сейчас думаешь. Всё произошло так, как должно было случиться. Тут нет твоей вины! – Лилибет обняла мать, укутав руками словно ребёнка. – Я немного пожила с отцом и кое-что поняла. – Объясняла она поведение Вуда. – Он никому и никогда не позволит причинить какой-либо вред тем, кого по-настоящему любит. Папа ввязался быв драку с теми подонками в любом случае. |