Онлайн книга «Увидеть огромную кошку»
|
– Пробка от шампанского, — прорычал Эмерсон. – Проклятие! Я, как всегда, выкроила время, чтобы подготовить тенистый уголок в тени скалы, где мы могли бы отдохнуть от трудов. Нефрет присоединилась ко мне, усевшись на одеяле. – Пробка от шампанского? — повторила она. – Это явно означает, что кто-то совсем недавно побывал в гробнице. – Это значит, что поблизости ошивалась группа легкомысленных туристов, — ответила я. – Будем надеяться, что они не нанесли слишком большого ущерба. Эмерсон позвал Нефрет обратно. Я осталась на месте. Мне полагалось бы заняться просеиванием мусора, но, честно говоря, на душе кошки скребли. Мы просто безумно близко к месту, где, как я была твёрдо уверена, находится гробница «Двадцать-А». Так близко – и одновременно так далеко! Безусловно, Эмерсон намеренно дразнит меня. Время от времени мимо проходили туристы, парами или группами. Мало кто осмеливался остановиться, и я уже начала подумывать о том, чтобы открыть корзинку для пикника и позвать семью на обед, когда вдруг увидела знакомую фигуру. Если честно, мне пришлось дважды посмотреть, прежде чем я его узнала. Полковник сменил официальный чёрный сюртук на твидовый костюм и прочные ботинки, и на его лице появилась доброжелательная улыбка. Лицо дочери, крепко державшейся за руку полковника, раскраснелось от нагрузки и жары. В отличие от отца, у неё не хватило здравого смысла подобрать подходящую одежду; длинные юбки были белымиот пыли, а корсеты – явно слишком узкими. – Доброе утро, миссис Эмерсон, – снял шляпу полковник. – Один из гаффировсказал нам, что вы здесь; надеюсь, мы не помешали? Вежливость требовала от меня покривить душой. – Вовсе нет. Не хотите присесть и передохнуть? – Мы как раз собирались сделать паузу, чтобы перекусить, – ответил полковник. – Возможно, вы присоединитесь к нам. Обернувшись, он подозвал слугу, следовавшего за ними. Бедняга тащил не только тяжёлую корзину, но ещё складной стул и несколько подушек. Разложив свою ношу, он немедленно удалился, а Долли опустилась на подушки и приняла изящную позу. – Где остальные? – спросила она. – Работают, – ответила я. Полковник остался стоять. – Я пойду и посмотрю, если не возражаете. Я упоминал вашему мужу в Каире, что интересуюсь этим предметом. И сам подумывал о финансировании раскопок. – Есть и другие районы, кроме Долины Царей, которые окупят исследование, – заметила я. – Это один из вопросов, по которому я надеялся проконсультироваться с профессором Эмерсоном, – последовал вежливый ответ. – Вы меня извините, дамы? Я и не пыталась продолжить беседу с Долли. Моё общество ей явно не требовалось. Её лицо вытянулось, когда раньше всех к нам присоединилась Нефрет. – Остальные идут? – спросила я, опередив Долли. – Скоро будут, – ответила Нефрет. – Полковник Беллингем начал задавать вопросы, а ты знаешь, что случается, когда профессору кто-то даёт возможность читать лекции. Скрежет гальки неподалёку вызвал у Долли лёгкий визг. – Неужели на нас обрушится обрыв? О Небеса, какое ужасное место! – Да ничего на вас не упадёт, – презрительно скривила губы Нефрет. Затем повернулась и посмотрела вверх, прикрыв глаза рукой. – Там что-то есть. Это была своего рода тропка, хотя немногие, кроме козлов, рисковали пройти по ней. Дорога, по которой мы часто ходили (в том числе сегодня утром), через джебель[108]из Дейр-эль-Бахри – просто шоссе по сравнению с этим крутым и опасным подъёмом. Я собирался высказать своё мнение, когда услышала сверху слабый звук. Нефрет застыла. |