Книга Французский связной, страница 93 – Робин Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Французский связной»

📃 Cтраница 93

Через Уильямсбургский мост Пэтси привел детективов к закусочной в Бруклине. За лавкой присматривал его тесть, и Пэтси отослал его домой.

Вскоре к Игану и Гонсалесу присоединились другие машины, в том числе машина с Сонни и Уотерсом и еще одна с Диком Аулеттой. Гонсалес пересел к Аулетте, и они уехали. Наконец в одиннадцать часов вечера Пэтси закрыл лавку. В сопровождении оставшихся офицеров он повел «кадиллак» на шоссе Бруклин-Куинс, а с него свернул на юг. Но вместо того чтобы сразу же отправиться домой, он скользнул через Шестьдесят пятую на Нью-Утрехт-авеню и там у высотного строения обогнул квартал и припарковался напротив дома, где жил Ники Травато. Затем Пэтси запер «кадиллак» и вошел в дом.

Отсутствовал он около десяти минут. Выйдя из дома, он прошел по улице и сел в автомобиль, стоявший в пятидесяти ярдах на восток от дома Ники. Сонни узнал машину Пэтси – синий малолитражный «бьюик».

Проехав до Шестьдесят седьмой улицы, Пэтси завел машину в открытый гараж и вошел в дом. Свет у подъезда погас, и на улице воцарился покой.

В тишине и темноте по обоим концам квартала три уставших детектива в двух машинах откинулись на сиденьях.

– Ну, кто хочет спать первым? – поинтересовался в микрофон Эдди Иган.

Глава 14

Для Пэтси Фуки вторник оказался долгим, изнурительным днем. Он зло посмотрел на свою молодую жену Барбару, спавшую на другой стороне кровати. Дать бы ей по зубам. Если когда-нибудь узнают, что она таскала у него деньги, то ему останется радоваться даже работе уборщика в метро!

Пэтси не мог заснуть. Он скатился с кровати, накинул шерстяной халат и босиком подошел к окну. Барбара пошевелилась. Он пожал плечами. «Вообще-то она неплохая, моя малышка», – подумал он. С такими-то бабками, которые крутятся вокруг него, он не должен ее слишком сильно осуждать. Сколько она взяла? Несколько штук? Вообще-то его больше раздражали размеры груза, доставленного французами. Он должен был заплатить по крайней мере половину стоимости пятидесяти или пятидесяти одного килограмма, то есть около 275 тысяч долларов. И ему не хватало около пятидесяти штук баксов. Несмотря на спрос, который, как все говорят, существует на наркоту, очень трудно заставить клиентов собрать такую сумму денег. Хорошо ли он справлялся с этой работой? Интересно, что сказал бы дядя Энджи.

Поэтому ему нужно было задержать французов. Мысленно он возвращался к последним семи дням. Всего лишь неделю назад ему позвонил Гигант и предложил на следующий день встретиться с ним в «Рузвельте». Пэтси не был готов, ему нужна была как минимум неделя, чтобы сполна собрать все деньги для аванса. Он отчетливо представил себе высокого пожилого щеголя – какой же он самоуверенный, этот старпер! Сама манера одеваться может навести на него копов.

Но он по-настоящему крутой, Гигант! Остальные двое французов отказались бы от всей операции, если бы заподозрили, что в полиции о чем-то пронюхали. Но не Гигант. Он просто сказал: «Уйдем в подполье, сделка слишком серьезна, чтобы ее похоронить. Пока при нас нет наркотиков, нас никто и пальцем не тронет, а кто знает, где хранится товар?»

Насчет полиции Пэтси не беспокоился. Может, они следят за ним, может, нет. Нужно всегда предполагать, что кругом полно копов – тогда не будешь слишком беспечным. Следили ли за ним в ту ночь – когда это было, в пятницу? Он не знал, но поспешил подсказать французам уйти из отелей. Это не только должно было позволить им избавиться от копов, если копы действительно их пасли, но приостановка операции на несколько дней дала бы ему время собрать деньги, необходимые для первой выплаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь