Книга Французский связной, страница 80 – Робин Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Французский связной»

📃 Cтраница 80

У Фрэнка Уотерса возникла идея, где нужно искать героин. У нее было немного шансов на осуществление, но она, по крайней мере, базировалась на чем-то более существенном, чем чистое теоретизирование.

– С прошлого ноября, – начал он, – у меня не выходит из головы тот канадский автомобиль, который Пэтси пригнал на Черри-стрит и за которым мы следили. Вспомните, что, как оказалось, он принадлежал тому типу Морису из Монреаля, известному в Канаде торговцу наркотой. Потом этот автомобиль исчез. Я был уверен тогда – как и все остальные, – что этот «бьюик» как-то связан с доставкой груза из Канады сюда. Да-да, я помню, мы потрясли его и не нашли ничего. Но на самом деле в ту ночь у нас не было возможности разобрать его на части. А что произошло сразу после этого? Паника на улицах пошла на спад. Героина хватило на всех. Теперь, когда прошло два месяца, мы узнаем, что прибывает новый груз, народ понес деньги нашему другу Пэтси, а в город приехало несколько французов. И откуда же они прибыли, во всяком случае, двое из них? Из Монреаля.

– И ты предполагаешь, что разгадка и в этот раз может находиться в канадской машине? – спросил Бен Фицджеральд.

– Я просто размышляю. – Уотерс пожал плечами. – Может быть, даже в той же самой машине. Какая она была, какого-то светлого цвета?

– Желтовато-коричневый «бьюик» 1960 года, модель «ивикта», – отозвался Эдди Иган. – Но я думаю иначе. Мне представляется, что героин окажется в доме папаши Пэтси в Бруклине.

– А где нам искать этот таинственный автомобиль? – спросил Винни Хоукс, нарушая молчание, наступившее после предположения Игана.

– Не знаю, – ответил Уотерс. – В гаражах, на улицах. В первую очередь я заглянул бы на Черри-стрит, Саут-стрит, в тот район.

– Господи, так мы можем проискать его лет десять, – заявил Иган.

– Можем, – согласился Уотерс, неодобрительно поглядывая на Игана, – но сейчас-то мы чем заняты? С тех пор как скрылся последний лягушатник, сидим и бьем баклуши.

Розовое лицо Игана побледнело, и это было явным признаком, что его всем известный крутой нрав давал о себе знать.

– Я позволил уйти лишь одному из них, – подчеркнуто вежливым тоном возразил он.

– Ладно, кончайте заниматься ерундой, – оборвал их лейтенант Хоукс. – Все мы в этом деле напортачили, так или иначе.

– Как ты думаешь, Винни, – вмешался Бен Фицджеральд, – не стоит ли выпустить ориентировку на машину этого типа? Вряд ли это выход из положения, но…

– А что мы теряем? Кто знает, что может выясниться? – Хоукс записал в блокноте: «Бюллетень для всех постов – „бьюик“». – Что еще?

– У меня есть предложение. – Сонни Гроссо подался вперед. – Поскольку мы можем только ждать чьих-либо действий – предполагая, что это дело не закрыто, – и, – он взглянул на Игана, – пока ищем канадский «бьюик», я считаю, что мы должны сократить наблюдение за Пэтси. Если мы действительно напугали его друзей парой сотен полицейских, крутившихся вокруг, то теперь Пэтси будет действовать по-настоящему осторожно. Мы можем оставить за Пэтси легкий хвостик. Будем продолжать слушать его разговоры, а несколько дней спустя, возможно, Пэтси задышит свободно и начнет действовать.

– Все согласны? – спросил Хоукс, поглядывая вокруг. – Хорошо, Сонни. Ты с Пучеглазым и Фрэнком разработаешь задания для ребят.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь