Онлайн книга «Французский связной»
|
Примерно в 8:45 из радиостанции послышалось потрескивание предупредительного сигнала. Пэтси выехал из дома на синем малолитражном «олдсмобиле» и направился на север по автостраде Гованус. Иган с Гонсалесом напряженно слушали эфир. Пэтси миновал поворот к туннелю, проехал дальше на север по автостраде, затем свернул и направился к Бруклинскому мосту. – Так-то вот, малыш! – прокричал Иган юному агенту. Он резко сдвинул рычаг передачи и помчался вверх по Перл-стрит к Чемберс, а оттуда обогнул с запада участок служебной автостоянки у здания муниципалитета, выходящего на Сити-Холл. Это была прекрасная точка для наблюдения. Весь автомобильный поток с Бруклинского моста должен был миновать это место, более того, все машины, направлявшиеся с моста к шоссе Ист-Ривер-Драйв, разворачивались на восток непосредственно перед зоной автостоянки. Не прошло и десяти минут, как Иган узнал маленький синий «олдсмобиль» – он скатился по пандусу и перед зданием муниципалитета свернул к выезду на шоссе. Они с Гонсалесом тронулись с места, и агент информировал по радио других слушателей, расставленных по всему городу. На шоссе Пэтси повернул в верхнюю часть Манхэттена. Иган вел «корвейр» далеко позади, стараясь поддерживать как можно более легкое наблюдение. На этой стадии нужно было только установить точку, в которой Пэтси съедет с шоссе, тянувшегося вдоль реки. Если бы он съехал у Сорок второй улицы, это означало бы, что его наиболее вероятным пунктом назначения был отель «Рузвельт», и тогда им следовало предупредить основную массу участвовавших в операции офицеров, расставленных вокруг Ист-Энд-авеню, что нужно перемещаться в среднюю часть города. Нельзя было исключать и то, что встреча могла состояться в совершенно другом месте, поэтому Иган и Гонсалес получили распоряжение ни на мгновение не терять Пэтси из виду. Объект вел машину свободно, явно не замечая наблюдения. Хотя день выдался хмурый, холодный и влажный, а вдоль реки стелился туман, в не слишком плотном потоке машин, направлявшихся в верхнюю часть Манхэттена, слежка за синей малолитражкой не доставляла офицерам труда. При подъезде к Сорок второй улице Гонсалес передал всем машинам предупреждение, но Пэтси продолжал двигаться прямо. – О’кей, он едет мимо, – сообщил агент. – Следующий съезд на Шестьдесят первой улице. Он повесил микрофон на крючок, но из динамика послышался пронзительный крик: – Ты сказал, он съезжает на Шестьдесят первую? Прием. Гонсалес раздраженно посмотрел на Игана и снова потянулся к микрофону. – Разве я говорю с акцентом? – спросил он с грустной улыбкой. Иган хохотнул. – Нет, все дело в чертовом передатчике. Вчера вечером он тоже плохо работал, и я совсем об этом забыл. – Повторяю, – четко произнес в микрофон агент, – объект не съехал, повторяю, не съехал с шоссе на Сорок вторую улицу, двигается в северном направлении. Если он свернет на Шестьдесят первую улицу, я сообщу. Как поняли, прием? В ответ раздался гам металлических голосов, в котором в конце концов удалось различить один: – …ваш сигнал очень слаб. Если объект проскочит мимо и мы его не заметим, у нас будут проблемы… Гонсалес выдавил усмешку: – Вас понял. Иган потряс головой и буркнул: – Черт! – Он не отрывал взгляд от маленького «олдсмобиля», находившегося, наверное, в четверти мили перед ними. – Он перестраивается в левый ряд. Похоже, действительно Шестьдесят первая. Да, он съезжает! Скажи им! |