Книга Уцелевшая, страница 115 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Уцелевшая»

📃 Cтраница 115

— Может, ты и прав, — неохотно согласилась Тесс. — Я отстану, если ты признаешь, что он мог ускользнуть с вечеринки незамеченным. На полчаса. На больших мероприятиях с открытым баром люди не проверяют каждую минуту, кто на месте, а кого нет. Уэлш был организатором праздника, его хозяином. И, конечно, все скажут, что он не отлучался ни на минуту, но это не значит, что так и было.

— И все же я скажу, что это игра твоего воображения, Уиннет! Хотя да, все могло произойти именно так, как ты говоришь. Но только в теории, — подчеркнул старший детектив, отстаивая свою позицию. — Я в это не верю! Совсем.

— А я все равно хочу получить ордер на взятие ДНК у Уэлша.

— С удовольствием, чтобы мы уже положили конец этой бессмысленной дискуссии.

Тесс задумалась: какая-то деталь не давала ей покоя. А, вот оно!

— Гэри, — мягко спросила она, — а почему Уотсонов не было на вечеринке?

Мичовски издал неопределенный звук и умолк. Трубку заполнили слабые звуки из соседних с конференц-залом помещений — полицейские прибывали на работу в офис окружного шерифа.

— Понятия не имею, — в конце концов ответил старший детектив.

— Гм, а доктор Рицца там рядом?

— Доброе утро, Тесс, — поздоровался Рицца, присоединяясь к разговору.

— А, доброе утро, док. Послушайте, вы можете проверить, не осталось ли еще каких-нибудь исключенных улик или еще какого-нибудь волоса в тех делах, о которых мы говорим? Кроме Мейеров есть еще девять дел, отображенных у нас на доске.

— Уже проверил, ничего не осталось. Никаких следов ДНК ни в одном из случаев.

— Спасибо, ребята! Хорошая работа, кстати, — добавила Тесс и повесила трубку.

Она не успела въехать на парковку здания ФБР, как ее телефон принял сообщение, и тут же раздался звонок. Снова Фраделла:

— Вы это видели?

— Еще нет, в чем дело?

— Сообщение о пропавшей без вести. Девушка, подходящая под тип Хамелеона. Моника Дельгадо. Вчера вечером исчезла из Форт-Лодердейла. Пошла в магазин и не вернулась.

— Кто ведет расследование?

— Округ Бровард.

— Скажите им, что мы забираем дело. Почему нам так поздно сообщили?

— Ну вы же знаете процедуру: пропавшим человека объявляют только через двадцать четыре часа. Из-за нашей тревоги ориентировку ввели в систему даже раньше положенного.

— Пришли мне детали.

Тесс заглушила двигатель и открыла почту. К объявлению о пропаже было приложено фото. Когда Тесс его открыла, кровь остановилась в ее жилах: Моника Дельгадо была как две капли воды похожа на Лору Уотсон.

44. СМИ

В восемь утра Тесс со стаканом кофе в руке поднималась в отдел: ей предстоял долгий неприятный разговор с шефом. Она рассчитывала на краткую отсрочку, чтобы успеть просмотреть в ИВСБД подробности исчезновения Моники Дельгадо, но ССА Пирсон уже ждал ее в своем кабинете.

Она дважды постучала в открытую дверь. Шеф кивком пригласил ее войти. Он был чем-то недоволен, о чем свидетельствовало мрачное выражение лица и две глубокие складки в углах напряженных губ.

— Уиннет, присядь, — произнес он.

Она молча повиновалась.

— Догадайся, кто мне позвонил? Брэдли Уэлш! И к нему присоединились самые дорогие адвокаты, которых только можно нанять в Майами.

— Ого! — отреагировала она, не отводя взгляд. — В такую рань?

— Да. Диспетчер соединил меня с ними через мой сотовый — они сказали, что дело срочное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь