Онлайн книга «Уцелевшая»
|
Тесс решительно зашагала к лифту, и тут ее дернули за рукав пиджака. — Хотите приставить к ней охрану?! — прокричала в лицо резко обернувшейся Тесс Кэрол Уэлш. — Я вам этого не позволю! Специальный агент остановилась и отчеканила: — Вы хотите, чтобы вам предъявили обвинение в нападении на офицера федеральной службы? Миссис Уэлш отдернула руку, словно пиджак Тесс внезапно раскалился, и заговорила, снизив тон, жалобно, почти умоляя: — Я не могу позволить так поступить. Пожалуйста… Мы за ней присмотрим. Мы раньше это делали. Мы сделаем все, что вы скажете, но только не заставляйте девочку вновь пройти через все это. В полных слез глазах миссис Уэлш Тесс видела лишь тревогу и отчаяние. Но ответила довольно жестко: — Учитывая все произошедшее, охрана — лучший вариант. Вы не смогли уберечь ее от автокатастрофы, не так ли? — Но почему вы так уверены? Зачем вы говорите ей, что этот… этот ужасный тип не убивал ее семью? — Простите, но я не могу обсуждать подробности текущего расследования, — сухо ответила Тесс. — Ну конечно, теперь вы не можете это обсуждать, агент Уиннет! Так вот, я не позволю вам посадить нашу девочку в камеру, не сомневайтесь! Мой адвокат позвонит вашему боссу. — Ваше право, — ответила Тесс и, с трудом сдерживая гнев, твердой походкой направилась к лифту. Она даже не заметила, что невольной свидетельницей неприятной сцены стала медсестра, которая молча стояла, прислонившись к стене. Всю дорогу до машины, шагая по бесконечным больничным коридорам, Тесс безуспешно пыталась абстрагироваться от словесной перепалки с миссис Уэлш. Мать, приемная, но мать. Очень беспокоится за свою девочку, но не хочет, чтобы ее оберегали слуги закона… Почему? В чем дело? В конце концов Тесс предположила, что такое поведение свойственно влиятельным людям, привыкшим все держать под своим контролем. Вероятно, поэтому миссис Уэлш так рьяно отказывается от помещения дочери под охрану. Вообще-то у этой практики не самая хорошая репутация… 43. Два звонка Еще не было семи, когда Тесс набрала номер своего непосредственного начальника, ССА Пирсона. Но он сам велел ей звонить в любое время суток. После трех долгих гудков шеф поднял трубку, и его голос звучал достаточно бодро: — В чем дело, Уиннет? — Сэр, я заполняю ордер на помещение Лоры Уотсон под стражу для обеспечения ее безопасности. — Уиннет, разве мы не договорились… — Договорились, сэр, — перебила его Тесс, — но ее машина была умышленно выведена из строя. Я думаю, ждать больше нельзя. — У тебя есть список подозреваемых или какие-то новые доказательства? — Э-э… еще нет, сэр, но у нас есть несколько зацепок. Мы над ними работаем. Пирсон тяжело вздохнул. Тесс представила себе, как он, утомленный борьбой с ней, качает головой, предвидя неминуемый скандал в СМИ. — Ну хорошо, Уиннет, действуй, но постарайся сделать все как можно тише. — Э-э… сэр, утром вам могут позвонить. Кэрол Уэлш недовольна тем, что мы собираемся охранять Лору. Она упомянула адвоката. — Уиннет, разве мы не договаривались насчет жалоб? Ты обещала, что будешь работать так, чтобы мне не пришлось потом расхлебывать заваренную тобой кашу. В твои обязанности входит разговаривать с родственниками — убеждать, просить, объяснять… — Сэр, мне жаль, но я не могу одновременно лизать задницы и делать свою работу! — выпалила Тесс, не раздумывая. |