Книга Прекрасная пара, страница 136 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасная пара»

📃 Cтраница 136

Но, по крайней мере, он будет расти с матерью.

Все, что мне нужно сделать после подписания, – сказать правду, и ничего, кроме правды. Хотя, возможно, не всю правду. Некоторым секретам суждено умереть вместе со мной.

Ручка царапает бумагу, когда я подписываюсь, горько улыбаясь при виде фамилии, которую дал мне Пол. Она тоже исчезнет.

Затем я откладываю ручку и пододвигаю бумаги к Джазински.

– Хорошо, – говорит он, проверяет подпись, кладет документ в папку и аккуратно закрывает ее. – Итак, я слушаю.

У меня пересыхает в горле, когда я собираюсь заговорить. По телу пробегает дрожь, кровь стынет в жилах. Наступает долгое напряженное молчание, но затем я тихо откашливаюсь.

Мой голос звучит странно, как будто принадлежит кому-то другому. Я начинаю с того, что больше всего давит на меня. Должна поблагодарить Пола за отсутствие раскаяния, благодаря которому я смогу освободиться от того, что произошло той ночью.

– Через две недели после того, как Пол случайно сбил Эсперансу Сосу, я убила человека.

Глава 66

Пол Дэвис

Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp]

С тех пор как Аманда ушла, в комнате для допросов стало еще холоднее. Что, черт возьми, это было? Сожалею ли я? О чем я должен сожалеть? Я ни в чем не виноват.

Готов поспорить, подобное уже говорилось в этой комнате миллион раз. Я смотрю на поцарапанный и помятый стол, размышляя, сколько жизней здесь было разрушено. Моя, вероятно, следующая.

Наоми Хедман сидит рядом со мной, раскрыв планшет, и ее наманикюренные ногти постукивают по экрану. Она не смотрела на меня с тех пор, как появилась здесь Аманда. Ей это и не нужно. Я могу сказать, о чем она думает. Что моя дорогая жена предала меня.

Дверь открывается, и детектив Джазински заходит первым. Он выглядит усталым, но я подмечаю его пружинистую походку и искру в глазах, заставляющие меня нервничать. Он чертовски уверен в себе. Экхарт нетерпеливо следует за ним, с трудом сдерживая самодовольную улыбку. Они торопливо усаживаются напротив нас, швыряя на стол толстую папку.

– Мистер Дэвис, – начинает старший детектив, откидываясь на спинку стула. – Спасибо, что подождали.

– Как будто у меня был выбор, – бормочу я достаточно громко, чтобы услышал мой адвокат. Она не реагирует. Она как камень, твердая, неподвижная и холодная.

Джазински открывает папку, просматривает ее, а затем переводит взгляд на меня.

– Давай поговорим о вашей машине.

– Отличная машина, – говорю я, выдавливая улыбку и изображая безразличие. – Плавная езда. Великолепные показатели безопасности.

Хедман громко вздыхает.

– Мистер Дэвис не будет отвечать на вопросы о своем автомобиле.

– Он может молчать, но я-то могу говорить, – подхватывает Экхарт, широко и чересчур довольно улыбаясь. – Видите ли, ваш «кадиллак» разобрали. У криминалистов был насыщенный день.

У меня внутри все переворачивается, но я сохраняю нейтральное выражение лица.

– Забавно, – отвечаю я, откидываясь назад. – Думал, что уничтожать частную собственность без надлежащего судебного разбирательства противозаконно.

Наоми Хедман вклинивается в разговор.

– Вы получили ордер?

– Конечно, – отвечает Джазински, протягивая листок бумаги. – Подписано, запечатано, доставлено. Машина вашего клиента теперь является вещественным доказательством в активном расследовании.

– Вы о той аварии? – спрашиваю я, прикидываясь дурачком. – Вы продолжаете задавать самые разные вопросы, детектив, но я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь