Онлайн книга «Дом на отшибе»
|
– Не хочешь говорить? – Уолли опустился рядом, жуя яблоко и протягивая половинку Бену. – Не хочется о грустном. – Он кивком поблагодарил за яблоко. – О грустном тоже можно говорить. После некоторого колебания Бен сказал, что сегодня по возвращении у него запланирован звонок отцу. Но их беседы редко бывают веселыми, поскольку поводом обычно является годовщина смерти матери. И хотя сегодня другая дата, все равно ему непросто общаться с отцом с тех пор, как случилась трагедия в их семье, поскольку тот замкнулся и больше не покидал своей раковины. История эта показалось Уолли весьма печальной не только из-за того, что у Бена не было матери, но и от отсутствия близости с отцом. Он, конечно, и сам не мог похвастаться тем, что частенько общался со своим папой по душам. Но знал, что это возможно… Уолли любил, когда у отца находилось время, и он проводил его с ними. В такие дни Уолли отчего-то даже проще было выносить занудство брата. Да и потом, не всегда так уж важно было сесть и поболтать, сколько знать о такой потенциальной возможности. А какие-то вещи бывало проще обсуждать с мамой… Он снова посмотрел на Бена и неожиданно для того как-то по-взрослому похлопал его по руке. Это вышло вовсе не комично, несмотря на их разницу в возрасте, но по-дружески. Бен с улыбкой кивнул мальчику. На самом деле это была не единственная причина некоторой его отстраненности. Бена тяготил недавний разговор с Кэт, но не только потому, что она была его спасительницей. В принципе им совершенно не обязательно было пересекаться или становиться друзьями, а Бену искать ее расположения. Но его огорчало то, как они расстались предыдущим вечером. Об этом с Уолли он говорить не стал. Вечером Уолли не слишком хотелось домой, поэтому, простившись со всеми туристами, он еще остался помочь Бену занести оборудование и разложить по полкам в специальном сарайчике недалеко от пирса. Здесь хранилось все снаряжение фирмы от каяков до котлов и туристических ботинок. Днем и утром рядом с сарайчиком стоял небольшой деревянный прилавок и работала аренда снаряжения, поэтому списки необходимого на группу, как правило, гиды подавали накануне, чтобы его проверили и отложили. Но по вечерам здесь уже никого не было, однако у Бена и коллег имелся свой дубликат ключа. Когда Уолли, Бен и Пиджен покинули сарайчик, на улице окончательно стемнело. – Может, проводить? – спросил Бен. Уолли помотал головой, опасаясь, что тот узнает об отсутствии разрешения от фрау Кляйн и больше не возьмет его с собой. Какое-то время они все равно шли вместе. Потом Бен продолжил путь вверх по улице в сторону ближайшего почтового отделения, а Уолли, провожаемый вилянием хвоста Пиджена, свернул в сторону и проулками двинулся к дому, прикидывая, как будет выкручиваться. Он редко просчитывал далеко наперед, обычно придумывая только как «залезть на дерево, но не слезть с него». * * * Корзина потихоньку пустела. Часть заказов Кэт имела обыкновение разносить самостоятельно, и теперь остался всего один полотняный мешочек со сбором для фрау Кегельбау, жившей ближе к центру города, да небольшая стопка писем на самом дне корзины. В последние дни Кэт старалась избегать почтового отделения поблизости от дома, все еще чувствуя неловкость из-за неудачного свидания с молодым почтальоном. Поэтому прогулка в город оказалось весьма кстати. Последняя на сегодня клиентка ведьмы жила в одном из тех старинных домов центральной части Дорфштадта, что выставляют наружу свой древний деревянный скелет, а верхние этажи выпирают слегка над нижними. Такие домики отличались цветовым разнообразием, а на небольших выступах подоконников крепились кашпо с цветами, соревнующиеся с соседскими окнами по ухоженности и обилию цветения. |