Книга Алиби Алисы, страница 57 – Си Джей Скьюз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алиби Алисы»

📃 Cтраница 57

— Хорошо. Скажите, какой дизайн вам нравится, и я подумаю, что можно сделать.

Открываю сумочку и достаю листок бумаги с рисунком, сделанным Фой.

Когда мы с моей кузиной были детьми, мы придумывали себе свадебные наряды и всегда говорили, что, когда придет пора выходить замуж, мы должны найти себе платья максимально похожие на эти.

Кэти брезгливо берет листок за два уголка, словно он весь покрыт засохшими соплями.

— Хм-м. Так, что мы имеем? — Она смотрит на меня и снова опускает глаза на рисунок. — Длинный шлейф, вуаль, длинные рукава. А это, надо полагать, кружево?

— Да. Видите, тут написано, что это должно быть кружево.

— Ах да. И перья. Множество перьев на юбке. Мне кажется, у нас есть точно такое. Новое поступление, модель следующего года. У вас ведь четырнадцатыйразмер?

— Если повезет. Чаще шестнадцатый. Это проблема?

— Нет, если мы сами не будем делать из этого проблему, — она подмигивает мне, ухмыляясь. — Я все сделаю для вас, Рут.

И она удаляется на склад, постукивая каблучками, как Мэри Поппинс, разгуливающая по крышам. Я допиваю свой чай, Элли делает мне еще одну чашку, и тут появляется Кэти с увесистым пакетом, перекинутым через руку.

— Вот, дорогая. Самое близкое к вашему рисунку и вашего размера. — Она расстегивает пакет, достает платье и подвешивает его на перекладину, свисающую с потолка, которую я раньше не замечала. — Что вы о нем думаете?

— Оно замечательное. — Шелковый лиф с длинными белыми рукавами, покрытая перьями юбка, длинный шлейф слегка трепещет на сквозняке, пробивающемся внутрь сквозь приоткрытую дверь. Само по себе оно выглядит абсолютно классическим, элегантным, ну прямо платье ангела, каку той девочки на картинке. Вот только когда я надену его, у меня не будет таких рук. И волосы у меня будут черными. Крашено-черными, фальшивыми. Такими же фальшивыми, как и мое имя.

— Да, это оно, — говорю я. — Абсолютно.

— Замечательно, — произносит Кэти. — Это из коллекции итальянского дизайнера Мило де Хе-виленда. Оно немного дороже, чем остальные.

— Ничего, я хочу именно такое.

— Замечательно, — повторяет она, — Почему бы вам не примерить его, а потом мы сможем подумать о вуали, а еще вы можете зайти в соседний магазин обуви и подобрать к нему туфли.

И вот я стою перед зеркалом, поправляя длинные белые рукава, взбивая покрытую перьями юбку и поворачиваюсь на высоких каблуках так, чтобы рассмотреть себя со всех сторон, и вдруг замечаю, что кто-то смотрит на меня через окно. Сердце мое уходит в пятки: это Ванда. Она, несомненно, заметила меня и смотрит своим кинжальным взглядом. Постояв так некоторое время, она громко хохочет и продолжает свой путь на работу, хотя мне казалось, что она собирается зайти в магазин. Ну и слава богу.

Я могу стоять так вечно. Некоторые из зашедших в салон будущих невест бросают на меня восторженные взгляды. Ко мне подходит блондинка примерно моего возраста, которая тоже выходит замуж весной.

— Я Тони, а моего парня зовут Тоби, — смеется она.

— А моего жениха — Дэвид. Он биолог. Изучает жизнь океана, — выпаливаю я первое, что приходит мне вголову.

— Как здорово! Поздравляю!

— И вас тоже. Удачи!

— Спасибо.

Ее мать, Тереза, делает мне комплимент, и я верю каждому ее слову.

— Ну, как дела? — в примерочную неслышно заходит Элли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь