Книга Алиби Алисы, страница 54 – Си Джей Скьюз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алиби Алисы»

📃 Cтраница 54

— Это — для вас, — произносит он, кладя перед тетей Челле и дядей Стью большую кипу денег.

Челюсть Айзека отвисает.

— О-го-го! — только и может вымолвить Пэдди.

— Что это за… — начинает дядя Стью.

— Дэнни, ради бога… — подхватывает тетя Челле.

— Это же целая куча денег, дядя Ди, — говорит Айзек.

— Вот это да! — вторит Пэдди. — А мы сможем теперь купить «Ламборгини», дядя Дэн?

— Ну, может, в следующем году, — смеется отец и подталкивает кипу поближе к Челле и Стью, которыесмотрят на нее выпученными глазами. — Возьмите, пожалуйста. Я так рад, что могу хоть как-то отблагодарить вас.

— Что это такое, Дэниел? — спрашивает тетя Челле.

— Это выражение моей признательности за то, что вы позволили нам пожить у вас, пока мы снова не встали на ноги.

Фой берет в руки деньги, протягивает мне половину и разворачивает остальные веером, как карты. Я поступаю так же.

— Мам, можно мы поиграем с ними в банк? — спрашивает она.

— Нет, — категорически отрезает тетя Челле, забирая деньги у нас из рук и снова кладя их стопкой на столе. — Ну-ка, дети, забирайте ваши тарелки и идите есть мороженое. И не забудьте взять в холодильнике желе, которое я приготовила.

— А какого оно вкуса? — спрашивает Айзек.

— Лимонное.

— Класс!

Чувствуя, что атмосфера переменилась, мы все молча встаем из-за стола. Лишь выйдя в коридор, мы начинаем обсуждать, на что можно потратить такие деньги. Пэдди и Айзек мечтают о машинах: «Ламборгини» для Айзека и «Порше» для Пэдди. Фой хотела бы заиметь целое стадо пони. И только я остаюсь у двери и прислушиваюсь.

— Здесь почти двадцать тысяч, — говорит Стюарт, пересчитывая деньги.

— Точнее семнадцать тысяч пятьсот, — отвечает отец. — Я хочу, чтобы ты взял их. Все заработано честно. Никаких скачек. Клянусь.

Он протягивает вперед обе руки, чтобы показать, что в них ничего нет.

— Пожалуйста, Челле! Я так вам благодарен. Вы приняли нас, кормили, дали мне работу, устроили Алису в школу. Позвольте мне отплатить вам за это.

— Ты пришел сюда без гроша в кармане, а теперь, спустя три месяца, можешь вот так дать нам семнадцать с половиной тысяч? Где ты их взял?

— Я скопил. Вы же не брали с меня за жилье.

— Мы не брали с тебя за жилье, чтобы помочь тебе встать на ноги. Стью платит тебе зарплату, чтобы ты мог скопить на новый дом для себя и Алисы. Мы — одна семья. Мы не собираемся выставлять тебе счета. Ты нам ничего не должен.

— Ну так я сам хотел что-нибудь вам дать, и я не понимаю, почему ты так к этому относишься, сестричка.

— Я не могу понять, как три месяца назад ты пришел сюда с карманами, в которых свистел ветер, а теперь швыряешься деньгами, как Крез.

— Откуда они у тебя? — спрашивает дядя Стюарт тихим голосом.

Сзади ко мне подходит Фой, держа в руке мисочку с мороженым и желе.Я прикладываю палец к губам. Она останавливается и тоже начинает слушать.

— Я подрабатывал на стороне, и попался один крупный заказ.

— Чем ты подрабатывал?

— Строил.

— Строил что?

— Как что? Дома, — смеется отец. — Ты можешь думать что тебе угодно, Стью, но это правда.

— Ты опять с ними связался? Ты опять работаешь на этого монстра? Говори!

— Нет, я с этим завязал.

— Ну чем он тебя держит, Дэн? — Тетя Челле плачет, вытирая слезы рукавом. — Он что, никогда от тебя не отстанет?

— Кто этот монстр, который не отпускает твоего отца? — шепчет мне на ухо Фой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь