Онлайн книга «Алиби Алисы»
|
— Боже! Так вас станет еще больше! — Места хватит. У нас шестьдесят четыре комнаты. — Вы шутите. — Да нет, честно. Мои кузены купили его на деньги, которые унаследовали от родителей, и восстанавливают. Сейчас мы переделываем старую голубятню в спортзал, а насосную станцию в художественную студию, где будет работать Пэдди. А мы с Шоном будем заниматься всеми нашими животными. — Закройте на минуточку глаза. — Она наносит мне персиковые тени. — Этот цвет так идет к вашим рыжим волосам! — Замечательно! — говорю я. — Шон заказал мне эту сессию, потому что сегодня у меня день рождения. — Ах, какой молодец! С днем рождения! — Спасибо. — А можно спросить?.. — Мне сегодня исполняется двадцать девять, — гордо отвечаю я. — На ланч он повел меня в шикарный китайский ресторан в Сохо. А еще он подарил мне фотографию нас с нашими собаками. У нас три собаки и семь кошек. — Семькошек? — Ага. У моей Герцогини родилось шестеро котят, и я решила их всех оставить. У нас предостаточно места, кроме того, они решили проблему с мышами. А у Фой целый табун лошадей. Когда она родит, она хочет открыть школу верховой езды. — У вас каждому найдется дело. — О да. Большая часть комнат еще не отремонтирована,так что мы все вдесятером живем в одном крыле. Фой должна родить в мае. Девочку. Я уже посчитала ее, купила ей столько подарков! — Ах, готова поспорить, что вы ее забалуете. — Конечно. Я ведь ее фея-крестная. — А у вас дети есть? — Нет. — Я открываю глаза, хоть она еще не закончила накладывать тени, и смотрю на нее в упор. — Я не могу иметь детей. — Ой, простите, — произносит она, выпрямляясь. — Ничего. У меня есть больше, чем я когда-либо мечтала. Я нашла свою семью, я могу играть с детьми Пэдди и Айзека, и я преподаю в начальной школе в соседнем поселке. Я все время среди детей. Ей, конечно же, жалко меня. Я вижу это по тому, сколько она положила в мой пакет. Я купила у нее только консилер, которым пользуюсь ежедневно, а получаю в придачу пробник геля для бровей, две упаковки крем-пудры, блеск для губ, две коробочки снятых с производства теней и кисточку из конского волоса для нанесения макияжа. — Счастливого Рождества, Алиса, — произносит она, протягивая мне маленький пакет и чек, и я знаю, что она действительно желает мне его всеми фибрами этой кисточки. — Огромное спасибо, — искренне отвечаю я, ощущая свое совершенно новое лицо. Шон уже поджидает меня у эскалатора. — Приветик! Ну как, тебе понравилось? — Замечательно, спасибо, — отвечаю я, моргая подкрашенными ресницами. Шон целует меня в губы, потом облизывает языком свои и хмурится. — Прямо рахат-лукум какой-то. — Ага. Это блеск для губ с розовой водой. — Мы беремся за руки и направляемся к выходу. — Мне кажется, она перестаралась. Что ты думаешь? Разве это я? — Пожалуй… — Пожалуй? Она потратила на меня целых сорок пять минут! — Я понимаю, но для меня ты всегда выглядишь великолепно — с макияжем или без. — Ах ты лгунишка! — Я не лгу, — смеется он. — Я влюбился в тебя, когда ты принесла на руках ту утку с поломанным крылом: заплаканную, с плохо прокрашенными черными волосами, в заляпанных грязью колготках. — А, ну да. Ты купил Пэдди книгу? — Угу. А Айзеку я купил отличный шарф. Армани. — Он смотрит на часы. — Я начинаю беспокоиться о времени. Когда самое позднее мы должны быть на станции? |