Онлайн книга «Алиби Алисы»
|
— Ничего себе! — Ага. Это старая винтовая лестница. Мы оставили очень многое из того, что там было: деревянные панели на стенах, паркетный пол, дымоходы и крышу — все это, к счастью, в хорошем состоянии. А пять лет назад предыдущие хозяева провели новую электропроводку и установили современные нагреватели, что позволило нам сэкономить кучу денег. Так что у тебя будет своя отдельная комната с ванной. — Правда? — Да, со временем. Но сначала нам надо покончить с первым этажом. Все комнаты на втором этаже остаются заброшенными, и в них полно мышей. — Мышей? — Да, приходится делить замок с ними. Но мы справляемся, и мы все вместе. — А как насчет единорогов? — улыбается Алиса. — Пока нет, но я уже начала присматривать на «Ибей» динозавров. — Классно, — смеется Алиса, продолжая медленно просматривать фотографии.По ее щеке сбегает вниз одинокая слеза. — Это самое волшебное место из всех, какие я когда-либо видела. Где оно находится? — Всего пятнадцать минут от аэропорта Бержерак. Это немного в глуши, но… — Мне так нравится! — Так ты приедешь? Правда? — Только попробуй теперь меня остановить! Кстати, у меня были кошки. Они могли бы справиться с твоими мышами. — Ой, совсем забыла, — говорю я. — Мы нашли Герцогиню. — Да ну! И где же она была? — У тебя в сушилке, и не одна. У нее родилось шестеро котят. — Ух ты! А я и не заметила, что у нее должны были родиться котята. С ней все в порядке? — Да, их всех забрал Шон из приюта для животных. Сказал, что возьмет их к себе домой. Он очень беспокоился, когда мы сказали ему, что ты пропала. — Правда? — Правда. Он, случаем, тебе не понравился? — спрашиваю я, обнимая ее, и теперь настает ее очередь краснеть. — Самую малость, — отвечает она, улыбаясь так широко, что ее запекшиеся губы трескаются и на них выступает кровь. — Я оставила ему сообщение. Он хотел знать, как у тебя дела. — Какой милый, — она снова сжимает мою руку, и из ее глаз скатываются две слезинки и падают на подушку у нее под головой. Я достаю из сумочки плюшевого мишку и вытираю слезы Алисы его лапой. Ее лицо озаряется счастливой улыбкой. — Мне все время кажется, что ты вот-вот исчезнешь. — Она сжимает мою руку уже в полную силу. — Я не хочу отпускать тебя. — Так и не отпускай, — отвечаю я. — Никогда больше не отпускай. Глава двадцать седьмая Год спустя, 23 декабря, универмаг «Селфридж», Регент-стрит, Лондон Алиса — Какие у вас планы на Рождество? — спрашивает косметичка, накладывая мне второй слой помады, которую я выбрала. — Я теперь живу во Франции. У моей кузины есть замок, который служит домом всем нам: мне, моей кузине Фой и ее жениху Нилу, а также ее братьям Пэдди и Айзеку с их супругами и детьми. Так что мы планируем устроить большое семейное Рождество. — Замок? — Косметичка удивленно поднимает бровь. — Звучит прямо как в сказке. — Нет, правда, это действительно замок. Иногда я и сама в это не верю, но вот посмотрите, — и я показываю ей заставку со своего телефона, где мы все стоим на фоне замка с корзинками для пасхальных яиц в руках. — Вот это да! Как красиво! И вся семья в сборе. — Ага. Это здорово. — Как же тогда вы оказались в Лондоне? — Приехала купить подарки к Рождеству. Мой парень все еще живет здесь, но надеется присоединиться к нам в следующем году. — Я показываю косметичке одну из многочисленных фотографий. |