Онлайн книга «Алиби Алисы»
|
Возвращаясь в очередной раз от автоматов с шоколадным батончиком и пакетом чипсов в руках, обращаю внимание на какое-то движение и доносящиеся из палаты звуки: две медсестры склонились над Алисой и убирают ее трубки, а она смотрит вокруг диким взглядом и кашляет, ловя воздух открытым ртом. — О господи! Что случилось? — Бросаюсь в палату, уронив все, что было у меня в руках, на пол. — Все хорошо, — успокаивает меня одна из медсестер. — Она пришла в сознание. Как же долго я ждала этих слов! Когда медсестры оставляют Алису, она еще некоторое время продолжает кашлять, стараясь глубоко вдохнуть. Но вот она начинает оглядываться вокруг, замечает меня и хмурится. — Тетя Челле? Беру ее за руку, которая теперь уже гораздо теплее. — Нет, это я, Фой. — Нет, ты тетя Челле. — Нет, я Фой, — отвечаю я, качая головой. — Просто я очень на нее похожа. Губы Алисы начинают трястись, но прежде чем хоть одна слезинка успевает скатиться у нее из глаз, я уже крепко обнимаю ее. Она вся дрожит, как еще совсем недавно дрожала и я, но теперьмне надо быть сильной, чтобы поддержать ее. Немного отодвигаюсь в сторону и вытираю рукой глаза. — Как ты выросла, — говорит Алиса, не отпуская мою руку. — Ага. Столько времени прошло… — И ты меня нашла. — Ты помнишь, что с тобой случилось? — Да, — хрипло говорит она и смотрит на меня виноватым взглядом. — Я сделала ужасную вещь, Фой. Совершенно ужасную. — Я знаю. Это ничего, все будет хорошо. — Правда? — Да, обещаю. — Но… я убила его. Фрида Кало знает. — Кто такая Фрида Кало? — Женщина на портрете. А где он? Вспоминаю ее признание, написанное на обороте портрета женщины со странными бровями, которое я сожгла во дворе школы, ожидая прибытия скорой помощи. — Не беспокойся о нем. — Где это я, Фой? В раю? — Ты в больнице в Таунтоне. Тебя привезли сюда с переохлаждением и удалили несколько отмороженных пальцев на ногах. — Наш замок был на другом месте. Они перенесли его. — Да, я знаю. — Я думала, что вы все будете там, а там никого не оказалось. — Мы уехали оттуда несколько лет назад. — А где Айзек? — Алиса улыбается и закрывает глаза. — Он тоже здесь? А Пэдди? — Нет, они оба дома, но шлют тебе привет. Мы теперь живем во Франции. — И ты тоже живешь вместе с ними? — Да, мы живем все вместе. Айзек и Пэдди женились, и у них есть дети. — А тетя Челле и дядя Стью? Мне так хотелось рассказать ей только хорошие новости, но она уже прочла ответ в моих глазах. Я не могу лгать ей и только молча качаю головой. Она снова прижимается ко мне, и мы плачем вместе. — Они оба? — шепчет она, и я киваю в ответ. — Ну ничего, ничего. И вот теперь уже онаутешает меня. — Мама всегда хотела, чтобы я нашла тебя, — говорю я, отодвигаясь. — Она говорила, что мы должны выяснить, что с вами стало. — Она была мне как мать. Мы ведь с тобой сестры, правда, Фой? Ты и я. — Как бы мне этого хотелось… — А я ведь собиралась расстаться с жизнью, Фой. Я приняла таблетки… — Ш-ш-ш, я знаю. — Мне кажется, я приняла только две. Я не смогла… — Ш-ш-ш, все хорошо. — Большинство из них упало в ванну, когда тот человек… — Она замолкает и замыкается в себе. — У нас будет время, чтобы поговорить об этом, — говорю я, целуя ее в лоб. — Господи, мне не верится, что ты здесь. Мне все время кажется, что я вот-вотпроснусь и… — Как ты нашла меня? |