Онлайн книга «Проклятие фараона»
|
– Благодарю, – сказал Эмерсон. – Не стоит благодарности, – ответила я. Мэри и О'Коннелл отбыли в экипаже Вандергельта. Я отправилась пешком по тропинке через холмы, поэтому пришла первой. Хотя забираться в спальню через окно стало для меня удобным и естественным способом, на этот раз я решила войти как принято, через ворота: я хотела, чтобы меня заметили. Когда я вошла во дворик, из своей комнаты вышла леди Баскервиль. Она приветствовала меня с неожиданной теплотой. – А, это вы, миссис Эмерсон. Хорошо потрудились? Есть новости? – Исключительно из области археологии, – ответила я. – Полагаю, они вас вряд ли заинтересуют. – Увы. Когда-то все было иначе. Я разделяла увлечения мужа. Он говорил об археологии беспрестанно. Но разве можно винить меня за то, что этот предмет теперь омрачен для меня тяжелыми воспоминаниями? – Полагаю, вы правы. Будем надеяться, что эти воспоминания забудутся. Вряд ли мистер Вандергельт когда-нибудь потеряет интерес к египтологии, и ему наверняка захочется разделить свою страсть с женой. – Разумеется, – ответила леди Баскервиль. – Как ваша поездка в Луксор? – спросила я. Ее печальное лицо просветлело. – Прекрасно, приготовления идут полным ходом. К тому же мне удалось прикупить пару вполне приличных вещиц, насколько это вообще возможно в здешних местах. Идемте ко мне, я покажу вам свои покупки. Радость от новых туалетов – радость вдвойне, когда их можно показать другой женщине. Я уже собиралась отказаться, но внезапная благосклонность леди Баскервиль выглядела крайне подозрительной. Я решила присоединиться к ней, чтобы понять, что она задумала. Отчасти все прояснилось, когда я увидела беспорядок в ее комнате – повсюду была разбросана одежда, которую леди Баскервиль извлекла из коробок. Я машинально принялась складывать платья и аккуратно убирать на место. – А где Атия? – спросила я. – Такого рода работа входит в ее обязанности. – Как, вы не знаете? Эта бездельница сбежала, – последовал беззаботный ответ. – Как вам моя блузка? Фасон простоват, но… Я ее не слушала. Меня охватило недоброе предчувствие. Что, если Атия стала новой жертвой? – Нужно отправляться на поиски, – сказала я, перебивая недовольный монолог леди Баскервиль утреннему капоту с вышивкой. – Ей может грозить опасность. – На поиски кого? А, Атии. – Леди Баскервиль рассмеялась. – Миссис Эмерсон, бедняжка страдала пристрастием к опию, вы разве не догадывались? Вероятно, спустила на это зелье все свое жалованье и лежит сейчас в забытьи в каком-нибудь луксорском притоне. Пару дней я проживу без горничной. Слава Создателю, скоро я вернусь в цивилизованный мир, где можно найти приличную прислугу. – Будем надеяться, – вежливо согласилась я. – Однако мое освобождение зависит от Рэдклиффа. Разве он не обещал, что сегодня все наши вопросы и сомнения наконец разрешатся? Сайрус и я, конечно, ни за что вас не бросим, пока не удостоверимся, что вам больше не угрожает опасность. – Судя по всему, этой долгожданной минуты придется ждать до завтра, – сухо сказала я. – Эмерсон сообщил мне, что посыльный задерживается. – Сегодня, завтра – какая разница? Главное, ждать осталось недолго. – Леди Баскервиль пожала плечами. – Взгляните-ка на эту шляпку, миссис Эмерсон. Я думала надеть ее на свадьбу. Вам нравится? |