Книга Проклятие фараона, страница 101 – Барбара Мертц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие фараона»

📃 Cтраница 101

– Так просто? Хватит, Эмерсон, оставь эту самоуверенную напыщенную манеру, ты знаешь, как меня это раздражает. Я себе места не находила.

– Значит, ты утратила ясность мысли, – сказал Эмерсон и протянул чашку, чтобы я налила еще. – Али Хасан с товарищами выполнят мою просьбу, безотносительно… э-э-э… кое-каких деликатных вопросов, по которым мы пришли к соглашению. Я предложил за Армадейла серьезное вознаграждение. К тому же эти поиски предоставят им законное основание заниматься тем, чем они обычно занимаются втайне, – рыскать по горам в поисках гробниц.

– Разумеется, я тоже об этом думала.

– Разумеется. – Эмерсон улыбнулся. Допив чай, он отбросил чашку (мой муж столь же безжалостен к посуде, как и к рубашкам) и встал. – Пора за работу. Куда все подевались?

– Карл спит. Право, Эмерсон, – добавила я, заметив, как он нахмурил брови, – не стоит требовать от молодого человека, чтобы он всю ночь не смыкал глаз, а потом целый день работал. Вандергельт вернулся в дом нa обед. Хотел удостовериться, что все в порядке, и узнать, как дела у Артура.

– Хотел отобедать в комфорте и погреться в лучах улыбки леди Баскервиль, – резко сказал Эмерсон. – Он дилетант. Подозреваю, что он мечтает заполучить мою гробницу.

– Ты всех в этом подозреваешь, – ответила я, поднимая осколки чашки и убирая остатки еды.

– Пойдем, Амелия, ты и так потратила достаточно времени, – сказал Эмерсон и, кликнув Абдуллу, умчался.

Я уже собралась возобновить работу, когда увидела приближающегося Вандергельта. Он воспользовался случаем и переоделся – теперь на нем была очередная безупречно скроенная твидовая пара, коих он, казалось, имел неограниченное количество. Оперевшись на зонтик, я смотрела, как он идет мне навстречу широким шагом, и задумалась, сколько ему лет на самом деле. Несмотря на седеющие волосы и обветренное морщинистое лицо, у него была походка молодого человека, да и силой рук он обладал отменной.

Увидев меня, Вандергельт с обычной для него галантностью приподнял шляпу.

– Рад сообщить, что все благополучно, – сказал он.

– Хотите сказать, что леди Баскервиль не убила мадам?

Американец насмешливо посмотрел на меня и улыбнулся.

– Британское чувство юмора! Если честно, миссис Амелия, когда я пришел, то две дамы уже готовы были ринуться в бой, словно боксеры на ринге. Пришлось выступить в роли миротворца. Могу похвастаться, что уладил все лучшим образом. Я предложил мадам обратиться к египетским богам и попросить их сохранить жизнь юному Артуру. Она уцепилась за эту затею, как утка за майского жука. Когда я уходил, она сидела на корточках посередине гостиной, что-то напевая себе под нос и совершая магические пассы. По правде сказать, зрелище было ужасное.

– Артур все так же плох? – спросила я.

– Да. Но он держится. Послушайте, миссис Амелия, я должен спросить вас – неужели вы и правда посоветовали этому пройдохе О'Коннеллу переехать к нам? Он всячески обхаживал леди Баскервиль, а когда я спросил его, что он тут делает, ответил, что вы ему разрешили.

– Леди Баскервиль это не понравится. Уверяю вас, мистер Вандергельт, я ни в коем случае не претендую на ее полномочия. Мы с Эмерсоном посчитали, что при данных обстоятельствах…

– Я понимаю. И должен признаться, что я рад оставить дам на его попечении. Он негодяй, но, думаю, драться умеет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь