Книга Детективные истории эпохи Мэйдзи, страница 51 – Анго Сакагути

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Детективные истории эпохи Мэйдзи»

📃 Cтраница 51

Вскоре приехал организатор выступления в Йокогаме для обсуждения дел, поэтому все втроем – Юмэноскэ, ее мать и Оямада – пригласили его в ресторан и вернулись в театр по окончании встречи около трех часов. Инцидент с Арамаки и серной кислотой произошел в ее отсутствие, и она его не застала.

Вместе с Арамаки она тут же вернулась в дом в Нэгиси, и в честь того, что удалось разобраться с первостепенными делами, они немного выпили и около пяти часов легли спать. Юмэноскэ рассказала об их планах пожениться в ближайшее время. Она знала об отношениях Арамаки и девушки по имени Хиса, но, по ее словам, Хиса отвернулась от него, из-за чего он страшно переживал. Отношение Хисы постепенно становилось все более холодным, особенно после того, как он подписал обязательство перед Накахаси, поэтому в сердце Арамаки постепенно зрела любовь к Юмэноскэ, и он предлагал ей по возвращении на его родину официально вступить в брак. У нее все еще оставались обязанности перед приемной матерью, поэтому сразу осуществить это было невозможно, но они вдвоем обсуждали, как поскорее организовать свадьбу.

Все это изложила Юмэноскэ.

Итак, получалось, что показания двух человек кардинально расходятся в интерпретации любовных отношений. В остальных моментах их слова не противоречили друг другу. Для следователя же расхождение – всегда настоящая шкатулка с сокровищами. Удовольствие заключается в том, чтобы не открывать ее сразу, а некоторое время просто ждать, продолжая расследование.

Свидетельство Оямады Синсаку гласило следующее.

Он как-то случайно зашел развлечься в шестой квартал, где и оказался пленен красотой Юмэноскэ, причем настолько, что снизошел до роли драматурга пьес для онна-кэнгэки. Однако когда узнал, что Юмэноскэ – вторая женщина Накахаси, оставил мысли о безнадежной любви. Причиной стало его преклонение перед самим Накахаси. Накахаси являлся не только торговцем товарами, но и своего рода торговцем зрелищами – поставлял иностранные представления в Японию и отправлял японские за границу. Все потому, что изначально он сам был артистом и в первые годы Мэйдзи летал в Америку. В родных местах он прослыл как талантливый малый, сделавший сам себя и умудрившийся пробиться из артиста в успешные бизнесмены. Юмэноскэ же была дочерью артиста, с которым он вместе когда-то пересек океан.

Тридцатого ноября Оямада был полностью поглощен сборами, раздавая поручения. Но вдруг, подняв взгляд, словно испытал наваждение. Перед ним стояла она, женщина, которую он не в силах забыть: Хиса. Он, словно во сне, машинально схватил девушку и прижал горячую щеку к ее щеке. И тут же сон оборвался. Хиса вскрикнула, люди разняли их. После этого он собрался с духом и, отгоняя искушение каждый раз, как оно всплывало в памяти, с головой ушел в работу по упаковке; и, хотя до этого он лишь раздавал указания и редко делал что-либо сам, теперь он вдруг взял инициативу в свои руки и занялся сборами, работая за троих. Он бегал по театру то в один конец, то в другой, сбивая дыхание, изливая все свои душевные силы в эту каторжную работу, точно одержимый демоном.

Около часа дня пришел организатор выступления в Йокогаме, поэтому в ресторан направились все трое: и руководительница труппы, и Юмэноскэ, и он сам. Договорившись о деталях гастролей, около трех часов они вернулись в театр, все приготовления по переезду к этому моменту уже были завершены. Хису он видел лишь один-единственный раз – в тот момент, когда обнял ее; после этого она больше не попадалась ему на глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь