Онлайн книга «Все, кто мог простить меня, мертвы»
|
Мы с Гуннаром не раз пытались представить себе чету Андерсонов – что за люди вырастили Кейт иСтеф? – но Сью была замечательной, милой и дружелюбной. Свернув с основной дороги, она, как бы извиняясь, сказала: «Надеюсь, дом не покажется вам слишком огромным», и, даже несмотря на сумерки, я поняла, о чем она. Дом Андерсонов больше напоминал загородный особняк, чем дом: как минимум дюжина комнат и увитая плющом веранда по периметру. Но внутри было тепло и уютно, в большом камине потрескивал огонь, а бежевые пледы украшали диваны и мягкую зону у окна. – Здесь так чудесно, – снова сказала я Сью, когда она вешала мою куртку. – Спасибо, золотце. – Она крепко обняла меня. По характеру Сью была похожа на Кейт, только мягче, такая же добродушная болтушка. – Теперь, когда все в сборе, наконец-то наступил настоящийДень благодарения, да, Грэм? – Да, – буркнул Грэм, отец Кейт, который, похоже, был не слишком разговорчив. Два лабрадора жизнерадостно сбежали вниз по лестнице, вслед за ними спустилась куда менее жизнерадостная Стеф. – Скаут, Лиза! – воскликнула Кейт. – Всем привет, – холодно сказала Стеф. Стеф жутко взбесилась,когда узнала, что Кейт пригласила Зака. Это было странно, потому что Стеф никогда не упускала возможности похвастаться перед сестрой щенячьей любовью Зака («Хочешь, отдам? – спрашивала она, стоя в дверях комнаты Кейт и размахивая букетом. – Их прислал Зак, но ты же знаешь, как я отношусь к подсолнухам»). Весь этаж слышал их разборки, сначала крик Стеф: «Нужно было спросить перед тем, как приглашать людей к нам домой!» – потом ответ Кейт: «Сестричка, но ты же легко приглашала Зака в свою…» В итоге Стеф так сильно хлопнула дверью, что мне на голову посыпалась штукатурка. «Она у нас королева драмы» – вот и все, что сказала Кейт, когда я спросила ее об этом. Сью не обратила внимания на исходящий от Стеф холод – а может, она уже просто привыкла к нему – и повела нас наверх, лабрадоры тоже увязались за нами. – Гуннар, милый, вот твоя комната… Зак, ты в соседней… А вы двое здесь! – Она кивнула нам с Джорданом в сторону просторной комнаты, в которой висела огромная картина, изображающая близняшек (на ней Стеф, этакая улыбчивая феечка лет шести-семи, собирала маргаритки рядом со скучающей Кейт), а еще там была большая кровать. Однакровать. – Можете потихоньку располагаться. Джордан словно застыл на месте. Я резко повернулась к Кейт, она сделала вид, что смотрит в другую сторону. – Мам, а когда будут коктейли? – пропела она. – Может быть… э-э-э… в полседьмого? Валери позовет вас. Сью потрепала Кейт по щеке и пошла вниз, собаки помчались за ней. – Схожу-ка я за сумками, – пробормотал Джордан и тут же скрылся. Кейт улыбалась во весь рот, почти как Джокер. – Ке-е-ейт, – грозно протянула я. – Что ты сказала своим родителям? – Я? Хм-м-м… – Кейт приложила палец к губам, как будто пыталась вспомнить. – Ну, кажется, я сказала… Точно, я сказала, что вы вместе! Упс! – Но мы… – Я замолчала, потому что к нам вернулся Джордан. – Вот твоя сумка, – сказал он, запыхавшись. – Супер! – У меня даже сорвался голос. – И твоя… тоже тут? – Увидимся за коктейлем, ребята! – громко крикнула Кейт и куда-то пошла, видимо, в ту часть дома, которую Сью называла «крылом близняшек». Джордан (который наверняка решил, что мы с Кейт все это придумали) занес наши сумки в комнату с видом человека, идущего на казнь. |