Книга Последний танец, страница 127 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний танец»

📃 Cтраница 127

– Финн!!!

– Ладно, ладно, давай уже…

Номер, в котором шесть дней назад обнаружили тело Эдриана Катлера, выглядел практически так же, как в тот день, когда его обследовали криминалисты. Кровать разворошили. На тонком ковре виднелись нарисованные контуры улик, а оставшаяся скудная мебель была присыпана порошком для снятия отпечатков. Миллер подумал, что соседний номер сейчас выглядит точно так же – и, хотя он был рад, что на месте преступления почти ничего не изменилось, он все же задался вопросом, почему администрация отеля не бросилась при первой же возможности делать ремонт.

Возможно, они и не собирались. Миллер знал, что люди до сих пор падки на разную мистику – вот в отеле и решили оставить номера нетронутыми, специально для гостей… со специфичными вкусами.

Отель “Сэндс” представляет:

закрытый номер с убийством.

75 фунтов стерлингов за ночь

(завтрак и кровища включены)

– Ладно, – сдался Миллер. – Просто скажи, как мне положить руки и ноги.

Финн принялась давать указания, сверяя положение “мешка с картошкой” с фотографией трупа Катлера.

– Так… Ноги лежат правильно; вытяни слегка правую руку.

Миллер вытянул руку.

– Согнуть ее или не надо?

– Не надо, – сказала Финн.

– Хорошо.

– Свесь ее с края кровати.

– Вот так?

– Момент. – Финн снова посмотрела на снимок.

Миллер подождал.

– Так хорошо висит… или еще недостаточно?

– Нормально, а теперь еще поверни голову… Нет, не так – уткнись лицом в матрас.

– Так? – Через матрас голос Миллера звучал глубже; да и дышать ему стало труднее. – Финн?..

– Да, как-то так.

Миллер раздраженно поднял голову.

– “Как-то так” – это халтура, а я тебе, между прочим, плачу двадцать пять фунтов. Все должно совпасть идеально. – Он снова опустил голову. От матраса пахло чем-то странным, и Миллер не хотел задумываться, чем именно. – Ну что… теперь есть?

После еще нескольких исправлений Финн объявила, что да, теперь есть.

– Замечательно, – сказал Миллер. – А теперь выйди и закрой дверь. Потом зайди обратно и скажи мне, что ты видишь. Что именноты видишь.

Через двадцать минут Миллер и Финн шли через вестибюль к выходу. Отель только-только начал оживать. Вот швейцар болтает с кем-то на ресепшене, вот уборщица обмахивает тряпочкой звонок, а потом принимается полировать стойку регистрации. Вот другая уборщица без особого энтузиазма шурует пылесосом, а вот еще одна завозит в лифт тележку – точно так же, как София Хаджич в то утро, когда нашли трупы. В то утро, когда Миллер вернулся на работу.

И сейчас он впервые подумал, что не зря.

Миллер снова обернулся и увидел, что во вращающуюся дверь входит Пол Маллинджер. Управляющий поправил галстук и обменялся кивками со швейцаром. Миллер помахал ему рукой, и на румяном лице Маллинджера промелькнуло замешательство. Затем управляющий направился в их сторону.

– Сержант Миллер… что вы тут делаете? – спросил Маллинджер и с нескрываемым отвращением покосился на Финн, словно одно ее присутствие роняло престиж отеля – хотя Миллер считал, что для этого потребуется очень, очень много времени.

Финн улыбнулась, делая вид, что ничего не заметила, и направилась к одному из диванов, а затем, когда Маллинджер отвернулся, показала ему вслед средний палец.

– Это насчет печенек, – сказал Миллер. – Не переживайте. Просто захотел узнать, восстановилось ли равновесие между шортбредом и имбирным печеньем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь