Онлайн книга «BIG TIME: Все время на свете»
|
* * * Уезжать – это еще было легко. Сразу после посадки в неиспользуемом международном терминале Сиднейского аэропорта Эйбела и Эдвину тут же отвели в запираемый накопитель, где пять часов они ждали, пока разламывали и методично сортировали их багаж. У них отобрали мобильные телефоны и сообщили, что в большинстве магазинов электроники они могут приобрести «кирпичи» на замену – одноразовые телефоны конца XX века, с предоплатой, кнопочным набором и без связи с сотовой сетью. У Эйбела конфисковали книжку в бумажной обложке, купленную в аэропорту для полета, а несколько других европейских ученых, прилетевших тем же рейсом, жаловались, что у них пропали лэптопы и литература, а в некоторых случаях их даже «зачистили» от некоторых предметов одежды. Чиновники Охраны международных границ никакого понятия не имели о симпозиуме – и даже о том, что прибытие этого чартерного рейса было согласовано в верхах. Эйбелу позволили сделать один международный звонок – он использовал его, чтобы дозвониться до конторы представителя в Лондоне, где сейчас было шесть утра. Он оставил сообщение, затем прождал еще три часа, чтобы в Соединенном Королевстве начался рабочий день, – только тогда посланник прислал весточку и накопитель открыли. Встрепанных академиков провели в автобус, где они обнаружили всех прочих участников, прибывавших сюда в течение дня, – их держали в собственных отдельных накопителях, и они имели дело с собственной бюрократической путаницей. В автобусе все познакомились и со своим куратором – женщиной из Министерства транспорта, инфраструктуры, рыболовства и культуры, которая извинилась за недоразумение и раздала проспекты двухдневной конференции, которая начнется завтра утром. – К сожалению, приветственный ужин, первоначально назначенный на сегодняшний вечер, отменили. Нам выдали особое разрешение на передвижение после начала комендантского часа, поэтому мы отвезем вас прямо в гостиницу. – Комендантский час? – переспросила Эдвина. – Да. – Куратор посмотрела на нее прямо. – Сегодня вечером мы вам предлагаем просто отдохнуть и развеяться в роскошных трех-с-половиной-звездочных удобствах ваших гостиничных номеров. Ради вашей собственной безопасности мы бы не рекомендовали вам пытаться выходить в город. Эйбел спросил то, о чем подумали все: – Вы можете сказать нам почему? Куратор улыбнулась. – Поскольку разнеслась весть о встрече и вашем неминуемом приезде, существует… существовала… Ее поиск слова прервался гермопакетом со свиной кровью, который лопнул, ударившись в одно стекло. У зоны прилетов толпились мужчины и женщины: они забрасывали автобус целым ассортиментом импровизированных метательных снарядов – гнилыми овощами, обломками пенобетонных блоков, подожженными теннисными мячиками. – Существовала напряженность, – договорила куратор, отыскав себе место в передней части автобуса и не обернувшись. * * * Ученые прибыли в гостиницу «Бьюкенен» незадолго до девяти вечера. То было высокое бетонное здание с одинаковыми синими окнами, присадистое и невыразительное на такой манер, что выглядело скорее детским рисунком того, каким должна быть гостиница в городском гетто. Полукруглую подъездную дорожку с обеих концов перекрывали полицейские баррикады – они преграждали путь бурлившей, нараставшей толпе белоглазых ботанийцев. Те колотили в борта автобуса, но сотрудники полиции сдерживали их, раздвигая баррикады ровно настолько, чтобы пропустить транспорт. |