Онлайн книга «Гасконец. Том 2. Париж»
|
— Вот все и в сборе, — радостно возвестил де Порто, подходя к кушетке. Он уселся рядом с д'Атосом, и положил ноги на стоящий перед ним стол. На том же столе стояла пара кувшинов и пять кубков. Я подошёл к столу, снял шляпу и поклонилсякапитан-лейтенанту. — Рад, наконец-то, поговорить с вами лично, месье герцог, — сказал я. Де Тревиль только махнул рукой. — Давно не виделись, Шарль, — сказал он. — Да ты садись, чёрт тебя дери, — рассмеялся де Порто, указывая на ещё одно кресло. Уже не такое богатое, как-то, в котором рассиживал хозяин дома. Я бросил вопросительный взгляд на Анри. Д'Арамитц только усмехнулся. Тогда я сел, оглядывая стол и кубки. — Вы бы бросали, — устало произнёс я, глядя на красненького уже здоровяка. Впрочем, остальные собравшиеся были куда трезвее. — Это я настоял, — улыбнулся де Тревиль. — Зачем? — Чтобы де Порто перестал себя корить, — ответил капитан-лейтенант. — С каждым ведь может случиться. Здоровяк только покачал головой, но былая радость тут же схлынула с его круглого лица. Д'Атос приятельски похлопал его по колену, а де Тревиль сказал: — Ваша охота прошла удачно? — Не совсем, — вздохнул я. — Нашёл логово ещё одной… Я чуть было не ляпнул «ячейки», а потом подумал, что вряд ли этот термин в ходу в семнадцатом веке. Помолчал секунду, я продолжил: — Одной группы. Увы, все трое предпочли умереть, вместо того, чтобы рассказать мне что-то. — Проклятье, Шарль, — выдохнул Анри д'Арамитц и прислонил затылок к стене. Де Тревиль кивнул ему. — Вы же писали, что хотите проследить и узнать имена! — сказал капитан-лейтенант королевских мушкетёров. — Парнишка не пошёл напрямую к хозяевам, — ответил я. — У них была снята комната над какой-то мастерской. — Ты мог подождать, пока они начнут расходиться и продолжить слежку, — сказал д'Атос. Я развёл руками. — Мог, ты прав. Но я решил подслушать их разговор и меня раскрыли. — Мне нужно было идти вместо Шарля, — буркнул Арман. — Прямо с дуэли? — усмехнулся д'Арамитц. Д'Атос бросил на него гневный взгляд, но промолчал. Я улыбнулся, глядя на наконец-то собравшихся вместе мушкетёров. — Я успел подслушать не так много, — признался я. — Но нашёл кое-что очень интересное. С этими словами я достал из кошелька с бумагами три уже распечатанных письма. — Позволите их зачитать? Если честно, я прямо сгораю от любопытства. Мушкетёры оживились. Даже д'Арамитц отлип от стены и подошёл к нам. Я развернул первое письмо. В мастерской пахло кровью и там я не почувствовал исходящий отбумаги запах. — Оно пахнет духами, — сказал я. — Знатные дамы могут так поступать, — с какой-то необъяснимой грустью сказал Анри д'Арамитц. Я усмехнулся и зачитал друзьям первое письмо: — «Дорогой Г. Никто, ни я, ни мои друзья из высшего круга, не отдавали такого приказа. Прошу вас, скорее найдите того, кто ответственен за этот нелепый и ужасно громкий фарс. Эти дураки лишь навлекут на нас новые беды. С нежностью, Ш.» От этого «Ш», и от исходящего от письма запаху духов, у меня волосы на руках встали дыбом. Разве одно из альтер-эго Миледи, из книги Дюма, не звали Шарлоттой⁈ Я обвёл друзей взглядом. Все смотрели на меня с интересом, только д'Арамитц отчего-то побледнел. Тогда я вытащил из рукава ту записку, что передала мне нищенка. Сравнил их — почерк оказался разным. |