Книга Гасконец. Том 1. Фландрия, страница 89 – Петр Алмазный, Михаил Кулешов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гасконец. Том 1. Фландрия»

📃 Cтраница 89

Мы вошли в пустую таверну, и даже тощий хозяин уже спал, опершись руками о барную стойку. Нам и в голову не пришлось его будить.

Быстрым шагом, и не забывая оглядываться на Джульетту, я добрался до комнаты, где оставил Арамитца и Диего. Попытался толкнуть, но дверь была заперта. Постучал раз, другой. Третий.

— Никого? — предположила уже двадцать минут как бывшая проститутка.

— Если он ушёл… — я задохнулся от страшной догадки.

— Что случилось?

— Я же сам ему сказать, что если не вернусь до рассвета… — я снова ударил в дверь, на этот раз кулаком, рискуя разбудить соседей. Послышалось недовольное ворчание. Через несколько секунд, заспанный голос с той стороны спросил:

— Кто это?

Проблема была в том, что вопрос был задан по-французски.

— Это я! Проклятье, д’Арамитц, вы нас погубите!

Дверь открылась. Гугенот и впрямь выглядел весьма помятым. Связанный — но давно пришедший в себя Диего — бросил на меня умоляющий взгляд с кровати.

— Ты кого опять провёл, — потирая глаза, спросил мушкетёр. Сейчас и следа не было от его былой таинственности. Просто едва проснувшийся мужчина, не слишком хорошо помнящий о том, что он диверсант на боевом задании.

— Хватай Диего и за мной, — ответил я. Потом покачал головой, оглядыва комнату и добавил:

— И форму его не забудь.

— Перестань мне приказывать, — огрызнулся д’Арамитц, медленно приходя в себя. Но всё же, он схватил в охапку одежду Диего и, не без помощи Джульетты, вывел его в коридор.

Мы легко проскользнули мимо спящего трактирщика в подвал и оттуда в тайный ход. Джульетта зажала рот рукой, едва не наступив на три уже не слишком свежих трупа. Трупы уже начинали попахивать, и если запах пробьётся наверх, всему плану с тайным ходом крышка.

Я оставил д’Арамитца приглядывать за пленниками и спасённой барышней, а сам начал перетаскивать тела. Дело это было неблагодарным, долгим и не слишком приятным, но необходимым.

За три перехода, я снёс все тела в склеп, где им было и самое место. Только после этого явернулся к своим, потный, запыхавшийся и ужасно уставший. Тогда то и мы, уже всей группой, и двинулись дальше. Пройдя метров пятьдесят, мы развязали Диего и позволили ему самому одеться.

— Кто это? — спросил он, явно имея в виду пленника.

— Отличный вопрос, — голос д’Арамитца вновь приобрел уверенность и лёгкий холодок. — Кого вы притащили с собой?

— Какой-то капитан. Важный тип, судя по всему, — пожал плечами я, но спутники этого не видели.

— Это правая рука командующего гарнизоном Кеведо Лорка, месье, — послышался вдруг звонкий голос Джульетты. Она назвала имя капитана, но поскольку человек он был весьма презренный, я бы не хотел, чтобы благодаря моему рассказу о нём вспоминали лишний раз. Могу назвать его капитан Тараканчик, разве что.

— А это милая дама? — поинтересовался Анри д’Арамитц.

— Моя новая служанка, — ответил я. — Спас девицу из испанского плена.

— Это же ребёнок, — не удержался Диего, отчего мне захотелось приобнять врага.

— Ага, — ответил я. — Давайте уже скорее, рано или поздно они найдут труп лейтенанта Брагады.

— Вы убили лейтенанта Брагаду? — поразился Диего. Я кивнул, но вряд ли кто-то это разглядел.

— Ага, — повторил я. — И оглушил вашего тестя Карлоса.

— Святая Мария, — выдохнул испанец. — Господи, лучше бы вы обоих прирезали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь