Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Ну, кто-то ведь должен заниматься этим, – заметила Джози. – Если бы мы не наносили ответные удары, сдерживающие противника, немцы уже давным-давно высадились бы в Англии. – Я все еще не уверен, что нам удастся предотвратить вторжение, – вздохнул Майк. – Такое ощущение, что у фрицев неограниченные военные ресурсы, а мы латаем двигатели наших самолетов, подвязывая их веревками и резинками. – То же самое говорил Стэн: когда их готовили к отправке в Северную Африку, некоторым мужчинам приходилось тренироваться с палками, потому что винтовок на всех не хватало. – Верно. Немцы годами готовились к этой войне, а мы молча наблюдали. Нам следовало вмешаться гораздо раньше и попытаться предотвратить катастрофу. Впереди показалась деревенская улица. Майк подкатил к дому и развернул машину так, чтобы Джози оказалась возле самых ворот. – Надеюсь, вы купили все, что хотели? – Да. Еще раз вам спасибо, – кивнула Джози и, протянув руку, накрыла лежащую на руле руку Майка. – Пожалуйста, берегите себя, ладно? Улыбка тронула губы Майка. – Обещаю, буду стараться изо всех сил. Джози вышла из машины и, стараясь не оглядываться, торопливо зашагала по аллее, ведущей к дому. * * * Разложив покупки на кухонном столе, Джози отправилась в гостиную, где мисс Харкорт по-прежнему сидела возле камина, и протянула ей сдачу. – Вам удалось найти все, что было в списке Кэтлин? – спросила она. – Да, за исключением керосина. Точнее, я купила только половину того, что заказывала Кэтлин. Выдача керосина теперь тоже нормирована. – Как и всего остального, – вздохнула мисс Харкорт. – Жизнь стала такой утомительной. Иногда приходит мысль: а стоит ли вообще продолжать жить? – Мы должны продолжать, – твердо заявила Джози. – Иначе Гитлер решит, что победил. – Совершенно верно, – кивнула мисс Харкорт, поднимаясь из кресла. – Итак, хотите, чтобы я дала вам новую книгу? – Это было бы очень любезно с вашей стороны, – сказала Джози, направляясь вслед за хозяйкой. – Брр, кажется, сегодня тут холоднее обычного, – добавила она, переступая порог библиотеки. – Да, задерживаться не стоит, – согласилась мисс Харкорт. – Во времена моего отца во всех комнатах горели камины, наш дом был уютным и теплым. Но тогда мы не испытывали недостатка в дровах, в поместье всегда было много старых поваленных деревьев. Мне пришлось продать землю и лес, чтобы оплатить долги отца после его смерти. – Пожилая женщина удрученно качнула головой, словно укоряя себя за то, что проявила слабость, пустившись в воспоминания. – На чем остановимся в этот раз, снова детектив? – У вас есть книги о Канаде? – спросила Джози. – О Канаде? Вы заинтересовались страной, потому что тот мужчина, с которым вы ездили в город, канадец? – Да. Мне трудно представить то, что он описывает. Майк говорит, зимой у них полно снега. Мисс Харкорт несколько мгновений молча смотрела на Джози. – Дайте-ка подумать, – наконец произнесла она. – О, кажется, я знаю, что вам подойдет. Она прошла вдоль полки и вытащила книгу. – Вот, пожалуйста, «Уайтоки из Джалана»[15]. Здесь рассказывается о семье, живущей в Онтарио на берегу озера. Легкое и крайне приятное чтение. – Спасибо. Я буду очень аккуратна. Прежде чем сесть читать на кухне, уберу всю еду и накрою стол чистой салфеткой. Мисс Харкорт кивнула. |