Книга Выше только небо, страница 161 – Риз Боуэн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Выше только небо»

📃 Cтраница 161

– Нет, сигнал идет из вашего дома. Но передача короткая, буквально две-три секунды, поэтому нам никак не удается определить точное местоположение передатчика.

Джози придержала шарф, который ветер едва не сорвал с ее головы.

– Вы же не думаете, что кто-то в нашем доме передает сведения врагу?

– Это возможно.

– Но здесь живут всего трое: я, мисс Харкорт и Кэтлин.

– Именно так.

– Нет, они бы не стали… – Джози нахмурилась. – Мисс Харкорт – настоящая английская аристократка. А Кэтлин… ну, она слегка туповата и больше всего на свете ценит спокойную жизнь, с Германией ее точно ничто не связывает. – Джози сделала паузу, обдумывая новость. – Я вот прикидываю, может, кто-то из посетителей ухитряется ненадолго ускользнуть и выйти на связь?

– Не исключено, – согласился мистер Томас. – В таком случае передатчик спрятан внутри дома. Он достаточно громоздкий, чтобы каждый раз носить с собой.

– У мисс Харкорт есть радио в гостиной, она постоянно слушает новости.

– Нет, радио – это приемник. А мы ищем передатчик.

– А как выглядит передатчик?

– Обычный деревянный ящик, размером с небольшой чемодан. Его нетрудно спрятать среди других вещей. Может, он даже стоит где-то на виду. Еще нужна антенна. Поэтому тот, кто устанавливал антенну, должен был провести в доме какое-то время, чтобы все наладить.

Джози задумчиво кусала губу.

– Не припомню, чтобы у нас бывали посторонние, кроме доктора Пэкера. Он приходил несколько раз, когда у мисс Харкорт случился сердечный приступ. А посетителям чайной не разрешается бродить по комнатам.

– Никто не пользовался гардеробом в главном холле?

Джози подумала и качнула головой.

– Нет, вряд ли.

– Вы постоянно находитесь в чайной?

– Выхожу иногда на кухню, чтобы принести выпечку и свежий чай.

– Значит, у посетителя есть достаточно времени, чтобы прошмыгнуть в одну из комнат?

– Да, если только он не боится наткнуться на мисс Харкорт или Кэтлин.

– Извините, а никто из гостей не просил разрешения воспользоваться уборной?

– Да, случалось.

– Агенту не требуется много времени. Как я сказал, передачи короткие – пару секунд. Вероятно, у них есть цифровые коды для каждого города на территории Германии. Поэтому все, что нужно, ввести азбукой Морзе свой позывной и код города. – Мистер Томас ухватился за поля шляпы, борясь с ветром. – Человек, взявшийся шпионить в пользу немцев, готов пойти на риск. На самом деле, это приносит ему своего рода удовлетворение. Он может быть даже пилотом, которому нравится заигрывать с опасностью.

– Чертовщина какая-то, – пробормотала себе под нос Джози.

– Поэтому я попрошу вас тоже немного рискнуть. Вы могли бы провести небольшое расследование? Посмотрите, вдруг вам удастся найти спрятанный в доме радиопередатчик. Если найдете, не трогайте его. Пойдите в деревню и позвоните мне из телефонной будки.

Джози взглянула на мистера Томаса и нервно захихикала.

– Все это кажется нереальным. В особняке мисс Харкорт обосновался шпион…

Мистер Томас тоже улыбнулся.

– Вы не представляете, сколько раз с начала войны мне приходилось слышать от разных людей, что те, кого они давно знают и кому доверяют, не могут быть причастны к шпионажу. Люди не склонны подозревать тех, кто находится рядом с ними. – Собеседник Джози взглянул на затянутое тучами небо. – Похоже, скоро польет. Нам пора возвращаться. – Он мягко развернул ее за плечи и повел в дом. – Но, пожалуйста, никаких неоправданных рисков, договорились? И никому не говорите о том, чем занимаетесь. Не хочу, чтобы вы подвергали себя опасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь