Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Нет, сигнал идет из вашего дома. Но передача короткая, буквально две-три секунды, поэтому нам никак не удается определить точное местоположение передатчика. Джози придержала шарф, который ветер едва не сорвал с ее головы. – Вы же не думаете, что кто-то в нашем доме передает сведения врагу? – Это возможно. – Но здесь живут всего трое: я, мисс Харкорт и Кэтлин. – Именно так. – Нет, они бы не стали… – Джози нахмурилась. – Мисс Харкорт – настоящая английская аристократка. А Кэтлин… ну, она слегка туповата и больше всего на свете ценит спокойную жизнь, с Германией ее точно ничто не связывает. – Джози сделала паузу, обдумывая новость. – Я вот прикидываю, может, кто-то из посетителей ухитряется ненадолго ускользнуть и выйти на связь? – Не исключено, – согласился мистер Томас. – В таком случае передатчик спрятан внутри дома. Он достаточно громоздкий, чтобы каждый раз носить с собой. – У мисс Харкорт есть радио в гостиной, она постоянно слушает новости. – Нет, радио – это приемник. А мы ищем передатчик. – А как выглядит передатчик? – Обычный деревянный ящик, размером с небольшой чемодан. Его нетрудно спрятать среди других вещей. Может, он даже стоит где-то на виду. Еще нужна антенна. Поэтому тот, кто устанавливал антенну, должен был провести в доме какое-то время, чтобы все наладить. Джози задумчиво кусала губу. – Не припомню, чтобы у нас бывали посторонние, кроме доктора Пэкера. Он приходил несколько раз, когда у мисс Харкорт случился сердечный приступ. А посетителям чайной не разрешается бродить по комнатам. – Никто не пользовался гардеробом в главном холле? Джози подумала и качнула головой. – Нет, вряд ли. – Вы постоянно находитесь в чайной? – Выхожу иногда на кухню, чтобы принести выпечку и свежий чай. – Значит, у посетителя есть достаточно времени, чтобы прошмыгнуть в одну из комнат? – Да, если только он не боится наткнуться на мисс Харкорт или Кэтлин. – Извините, а никто из гостей не просил разрешения воспользоваться уборной? – Да, случалось. – Агенту не требуется много времени. Как я сказал, передачи короткие – пару секунд. Вероятно, у них есть цифровые коды для каждого города на территории Германии. Поэтому все, что нужно, ввести азбукой Морзе свой позывной и код города. – Мистер Томас ухватился за поля шляпы, борясь с ветром. – Человек, взявшийся шпионить в пользу немцев, готов пойти на риск. На самом деле, это приносит ему своего рода удовлетворение. Он может быть даже пилотом, которому нравится заигрывать с опасностью. – Чертовщина какая-то, – пробормотала себе под нос Джози. – Поэтому я попрошу вас тоже немного рискнуть. Вы могли бы провести небольшое расследование? Посмотрите, вдруг вам удастся найти спрятанный в доме радиопередатчик. Если найдете, не трогайте его. Пойдите в деревню и позвоните мне из телефонной будки. Джози взглянула на мистера Томаса и нервно захихикала. – Все это кажется нереальным. В особняке мисс Харкорт обосновался шпион… Мистер Томас тоже улыбнулся. – Вы не представляете, сколько раз с начала войны мне приходилось слышать от разных людей, что те, кого они давно знают и кому доверяют, не могут быть причастны к шпионажу. Люди не склонны подозревать тех, кто находится рядом с ними. – Собеседник Джози взглянул на затянутое тучами небо. – Похоже, скоро польет. Нам пора возвращаться. – Он мягко развернул ее за плечи и повел в дом. – Но, пожалуйста, никаких неоправданных рисков, договорились? И никому не говорите о том, чем занимаетесь. Не хочу, чтобы вы подвергали себя опасности. |