Книга Обесчещенная леди, страница 98 – Мэри Джо Патни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обесчещенная леди»

📃 Cтраница 98

— Вот здесь ты и будешь жить. Это место мы называем «Соколиное гнездо». Видишь, четыре двери: за ними спальни — две одиночные и две на двоих. Старшеклассники у нас живут по одному. Мы все тут разного возраста, но ребята хорошие — тебе обязательно понравятся.

— Вот твоя комната. — Бенджамин распахнул дверь, и гостям предстала уютная спальня с двумя кроватями, гардеробом, столом, стульями и книжным шкафом. Над одной кроватью висела гравюра в рамке — лошадь в прыжке через изгородь. — Твоего соседа зовут Робби Болтон. Он чуть старше тебя и очень скучает один, так что вам вдвоем будет веселее.

Кенди улыбнулась: вот уж поболтают вволю, особенно после отбоя.

Кристофер обвел комнату восхищенным взглядом.

— В Скрентоне меня запирали одного в каморке, а остальные жили по двадцать человек в спальне.

— Двадцать человек? — ужаснулся Бенджамин. — Как там кому-то вообще удавалось заснуть?

— Приходилось прятать голову под подушку, — коротко объяснил Кристофер.

— Оригинально! — заметил Бенджамин. — Ну что, теперь на конюшню?

Спустившись вниз, все вышли на улицу. Конюшня находилась неподалеку. Это было большое старинное здание, снаружи похожее на жилой дом, но внутри вместо комнат — стойла и просторные денники, из которых выглядывали вполне довольные жизнью лошади. Несколько мальчиков чистили стойло своих животных. Завидев директрису и гостей, воспитанники поздоровались, ничуть не удивившись.

Бенджамин остановился у одного из денников, где стоял красивый жеребец ореховой масти, и гордо его представил:

— Это Роуди, подарок от приемных родителей. Он очень добрый и ласковый.Хочешь угостить его сахаром?

Услышав голос хозяина, конь фыркнул и потянулся к нему мордой.

— Да, конечно, если можно! — воскликнул Кристофер.

Бенджамин вытащил из кармана большой, отколотый от головки кусок сахара и передал мальчику, тот аккуратно на ладошке протянул его жеребцу и просиял, когда конь аккуратно забрал его мягкими бархатистыми губами.

— Пони содержатся в дальнем конце этого крыла, — продолжил Бенджамин. — В школе есть свои животные — их могут брать те, у кого нет собственных.

Пока они шли по проходу вдоль денников, Кристофер заметил с грустью:

— А у меня тоже был пони. Я по нему скучаю.

— А как его звали? — лукаво спросил Бенджамин. — Случайно, не Пятнашка?

Он остановился возле денника, откуда выглянула любопытная пятнистая морда. Узнав хозяина, пони радостно заржал.

— Да, это она! — воскликнул Кристофер.

Вне себя от восторга, он распахнул дверцу и влетел в денник, так что никто не успел его остановить, да и зачем? Мальчик от души радовался встрече с любимой лошадкой. Кенди ощутила, как от слез защипало глаза, и решила непременно отблагодарить Джексона за успешно выполненное задание.

— Кажется, теперь у Кристофера есть все для успешной учебы в этой школе, — пробормотал ей на ухо Лукас.

— За Пятнашкой Крис готов хоть на край света! — с чувством проговорила Кенди.

Издалека донеслось три звучных удара в гонг. Бенджамин взглянул на леди Агнес.

— Пора ужинать. Может, мне взять Криса с собой и познакомить с ребятами?

Директриса вопросительно посмотрела на Кенди.

— Крис, ты хочешь учиться в этой школе? — обратилась та к сыну.

— Да, мама, еще бы! — Он неохотно оторвался от пони и вышел из денника, аккуратно заперев за собой дверцу. — А можно мне завтра покататься верхом?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь