Онлайн книга «Обесчещенная леди»
|
Она думала, что он уже спит, но он ответил ей так же тихо: — И мне. Я счастлив. И не хочу от тебя уходить, хотя и знаю, что придется вернуться к себе в комнату и начать храпеть. Она улыбнулась во тьме, которую изредка освещали догоравшие в камине угли. — Пока я не слышала, чтобы ты храпел, но, возможно, этот вопрос предстоит изучить! — Зря она это сказала, ведь ни о каких «изучениях» в обозримом будущем даже думать не придется. — Знаешь, а я верю в чудеса, — возразил Лукас, гладя ее по волосам. — Одно ведь уже произошло, твоя дочь жива, и мы нашли ее. Возможно, в будущем нас ждут новые. — Это мне нравится! Лукас, мне кажется, ты мой добрый ангел. До нашей встречи на балу у Клентонов я не понимала, что делать, мучилась бессильным гневом и страхом перед будущим, а теперь у меня есть и друзья, и союзники, и надежда. «И дочь, и возлюбленный», — добавила она мысленно, хоть сразу и напомнила себе, что оба ей не принадлежат. Он рассмеялся. — Ну, нет, вряд ли я способен стать добрым ангелом для кого бы то ни было! — Он провел ладонью по ее спине, и тепло, убаюкавшее было Кенди, уступило место уже знакомому жару. — Что ж, раз у нас осталось всего несколько часов, не будем терять их попусту! Ах, что это были за часы!.. На следующее утро, когда они снова отправились к миссис Лоуэл, Кенди с трудом справлялась с разыгравшимися нервами. Лукас, разумеется, это заметил и успокаивающе сказал: — Не переживай: сегодня будет легче. Кенди тоже очень на это надеялась. Миссис Лоуэл тепло с ними поздоровалась и пригласила в дом. — Надеюсь, вы не возражаете, если мы посидим на кухне? У нас почти вся жизнь здесь проходит. Догадавшись, что это что-то вроде проверки, Кенди ответила: — Кухня — мое любимое место: тепло, уютно, и можно пообщаться попросту, по-дружески. — А уж если ваша дочь опять угоститнас своей выпечкой… — добавил Лукас. — Непременно! — улыбнулась повитуха. Накануне Кенди почти не обращала внимания на обстановку — теперь же заметила, что кухня у миссис Лоуэл светлая, просторная, наполненная соблазнительным ароматом свежей выпечки. Мэгги, Джейн и Кейт уже сидели за большим дубовым столом и пили чай в ожидании гостей. Трехцветная кошка Пятнашка смирно сидела у девочки на коленях, одним глазом косясь на вошедших, а другим — на тарелку с печеньем. Увидев гостей, все женщины учтиво поднялись, и Кейт спустила кошку на пол. Джейн Поттер была очень похожа на свою старшую сестру: такая же симпатичная и светловолосая. Только исхудавшая за время болезни. Сейчас она выглядела значительно лучше, хоть и смотрела чуть настороженно. Кейт держала Джейн за руку, но не сводила глаз с Кенди. — Лорд Фокстон, — заговорила Джейн, — это вам я обязана жизнью — и своей, и дочери. Примите сердечную благодарность. Еще одна проверка, подумала Кенди. Джейн называет Кейт дочерью и ждет, как отреагирует на это родная мать — не потребует ли передать опеку над девочкой ей. Сама она, чтобы вернуть сына, готова на все — даже, если понадобится, бежать в Америку, — но другую женщину перед таким ужасным выбором никогда не поставит: не вырвет дочь из рук той, что ее вырастила, как у нее самой вырвали из рук сына. — Думаю, благодарить стоит не меня, а Провидение, — ответил Лукас. — Я очень рад, что сумел помочь. Вы действительно чувствуете себя лучше? |