Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»
|
Эллиот тихо засмеялся, а Гай в недоумении заморгал. – Что такое? – Ты даже этого не замечаешь, верно? – Не замечаю – чего? – Как женщины буквально бросаются к твоим ногам и готовы выполнить любую твою просьбу. Гай нахмурился: – О чем это ты? – О служанке, которая едва не сломала ногу, бросившись за очередной пинтой эля для тебя. – Это ее работа, Эллиот. – Верно. Но за напитком для меня она спешила с гораздо меньшим энтузиазмом. Гай пренебрежительно хмыкнул, потому что мечтал лишь об одной женщине, хотел, чтобы она стремилась доставить ему удовольствие, только в этой жизни ничего подобного не случится. – Но вернемся к твоему вопросу, – предложил Эллиот. – Совать нос в чужие дела не так просто, как может показаться, и как только начнешь, Бланшар непременно об этом узнает. Я тебе гарантирую. – Ты полагаешь, что я не смогу вести расследование незаметно? Откашлявшись, Эллиот окинул взглядом паб: – Что, черт возьми, это должно означать? – Оглянись вокруг, Гай! Он последовал совету друга, кивая посетителям, выглядевшим вполне дружелюбно и даже улыбавшимся ему. – И?.. – Думаешь, они смотрят на меня с таким же обожанием, когда я прихожу сюда один? – Не вижу никакого обожания. – Нет-нет, посмотри получше. Гай опустил ресницы, допил остатки эля и скользнул взглядом по лицам посетителей. Кажется, они действительно смотрят на него довольно… внимательно. – Я бы сказал, что в их взглядах скорее интерес, нежели обожание. – Ты не замечаешь очевидного. Дело в том, что многие читают светскую хронику для того, чтобы хоть ненадолго убежать от унылой действительности: женщины хотят тебя, а мужчины – быть тобой. – И ты тоже, Эллиот? – поддразнил друга Гай. – Я исключение. Гай рассмеялся, но Уингейта не так-то просто сбить с толку. – Все эти люди знают, кто ты такой. Все до единого. Твои изображения наводнили газеты и витрины типографий. Статьи о твоих выходках – «От герцога до швейцара», «Пэр стал грузчиком» – в каждой газете. Ты в последнее время видел витрины типографии Хамфри? Гаю стало совсем не смешно. – Это серьезный вопрос? Я бегу от таких мест как от чумы. – Вот если бы видел, то понял бы, почему ты последний, кому можно что-либо расследовать. Если, конечно, не хочешь, чтобы об этом раструбили все газеты. Ведь еще до потери статуса, титула и денег ты постоянно подогревал всеобщий интерес – лорд Дарлингтон, Любимчик общества, тот, который… – Хорошо, хорошо. Довольно. Я тебя понял. Ну и что теперь? – Дождись меня. – Черт возьми, Эллиот, я не хочу все это время просто сидеть сложа руки. – Гай наклонился через стол, даже не пытаясь скрыть обуревавшие его чувства. – Я должен найти какой-то способ заставить Сесиль меня простить. Эллиот усмехнулся: – И ты считаешь, что копание в ее прошлом тебе поможет? – Думаю, между Сесиль и ее кузеном что-то произошло, но она не посвящает меня в детали. Однажды я спросил, почему она не пошла по стопам отца, ведь она настоящий мастер своего дела, но она решительно пресекла все дальнейшие расспросы. И я заподозрил, что дело нечисто. – Но это не дает оснований для законного расследования. И ты с этим ничего не поделаешь. – Она сказала, что не может производить оружие, и это наводит меня на мысль, что она пыталась, но Бланшар не позволил. Ты бы слышал, с какой гордостью она рассказывает про отца и собственные навыки! Думаю, ей нелегко далось решение отказаться от дела семьи. Должно быть, что-то ее вынудило. |