Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»
|
Сесиль сделала глоток вина, а потом спросила: – Как думаете, что будет дальше? Объяснять, что она имела в виду, не было нужды. – Не знаю, что в итоге предпримет Бонапарт, – признался Гай, – но полагаю, что этот тур закончится раньше. – Я слышала, как сегодня днем Барнабас спорил с управляющим театром, – сказала Сесиль. – Тот пообещал изменить какой-то пункт в контракте, если начнутся военные действия. – Наверняка он имел в виду пункт о форс-мажорных обстоятельствах. – Да, именно так он сказал. – Думаю, это означает, что контракт может быть расторгнут, если случится какая-нибудь катастрофа или другое неконтролируемое событие, из-за которого становится невозможным выполнение условий по контракту. – Гай хмыкнул. – Полагаю, война может считаться как катастрофой, так и неконтролируемым событием. Сесиль вскинула брови. – Почему вы так на меня смотрите? – Просто не ожидала, что вам известны подобные тонкости. – Почему? Из-за того, что у меня ветер в голове? – Не только ветер, а, вероятно, еще и женщины, чистокровные скакуны и что там еще доставляет вам удовольствие. Гай рассмеялся. – Так уж вышло, что я учился в университете. – Не так уж долго, конечно, но Сесиль об этом знать ни к чему. – К тому же я управлял семейным поместьем и делами герцога на протяжении нескольких лет, а посему не так уж бесполезен. Взгляд ее темных глаз скользнул по нему, оставляя обжигающий след. – Я никогда не считала вас бесполезным. Гая охватила какая-то непонятная радость при мысли, что Сесиль все же о нем думала. – Что будете делать, если обстоятельства вынудят нас прервать тур? – спросила она. Гай хотел было ответить, но передумал и просто пожал плечами. – Вы так и не скажете, какова ваша истинная цель нахождения в цирке? – Это не моя тайна, Сесиль. А как насчет вас? – Насчет меня? – Да. В случае войны вы вернетесь в Англию или останетесь на какое-то время во Франции? – С чего мне здесь оставаться? – Вы же родом отсюда. Разве у вас нет здесь семьи, друзей? Сесиль отвела глаза в сторону: – Нет. – Сесиль. Она повернулась и одарила Гая недовольным взглядом, который, казалось, приберегала специально для него. – Я не давала вам разрешения называть меня… – Не надо. Она удивленно заморгала: – Я не стану вашей любовницей. Теперь удивился Гай: – Я об этом и не прошу. Сесиль вскинула тонкую темную бровь. – Ну хорошо. Я об этом думал. Много. Но поскольку обещал, что это будет просто ужин, сдержу слово, так что не стоит относиться ко мне с такой подозрительностью. Вы правда мне интересны, интересны как женщина, – признался Гай. – Но вы также интересны мне как личность. Сесиль глубоко вздохнула, и этот вздох сотворил с облегающим лифом ее платья то, от чего Гай едва не пришел в смятение, хотя и не позволял себе смотреть в этом направлении, по крайней мере слишком пристально. – Я уже рассказала вам кое-что о себе, а вы – нет. – Я видел стопку газет в вашей гримерной, так что и вы уже знаете обо мне немало. Рот Сесиль открылся от удивления: – Кто сказал вам об этих газетах? – Я их сам случайно увидел. – С какой стати вы рылись в моих… Гай протестующее поднял руку и был несказанно удивлен, когда Сесиль действительно замолчала. – Как вы помните, Марианне доставляет огромное удовольствие использовать нас троих в качестве своих личных слуг. Она буквально заставила меня убрать гримерную сверху донизу. |