Книга Герцогиня-дуэлянтка, страница 163 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»

📃 Cтраница 163

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Сесиль.

Бледное лицо герцога залила краска, и он посмотрел на адвоката, но мсье Дюма, казалось, совсем не горел желанием говорить.

Гай откашлялся, и три пары глаз уставились на него.

– Он хочет сказать, что семья собирается оспорить законность брака и доказать, что он был фиктивным.

Сесиль перевела взгляд с Гая на своих гостей.

– И вы действительно намерены искать доказательства? – В ее голосе звучало скорее удивление, чем гнев, в то время как Гай начал закипать.

– Его светлость еще ничего не решил, – поспешно заметил адвокат.

– Насколько я понял, вы больше не выходили замуж, – сказал герцог.

Гай уже открыл рот, чтобы спросить, какое ему до этого дело, но его опередила Сесиль.

– Не выходила. Но какое это имеет отношение к делу?

– Я вдовец с двумя дочерьми и без наследника…

– Проклятье! – Гай вскочил со своего места и шагнул к герцогу, но и тот тоже не преминул подняться.

Он был на несколько дюймов ниже Гая, но отступать не собирался.

– Гай, прошу тебя! – воскликнула Сесиль.

Когда он отказался отойти от герцога, испепелявшего его взглядом, Сесиль подошла к нему и, прижав ладонь к щеке, повернула лицом к себе.

Поймав на себе ее исполненный мольбы взгляд, он почувствовал себя полным идиотом и, испустив вздох, сделал шаг назад.

– Возможно, будет лучше, если мы дадим их светлостям побеседовать наедине, – предложил Дюма.

Гай хотел было уже сказать: «Только через мой труп», но Сесиль согласно кивнула. Он понимал, что похож на глупца, но не мог с собой ничего поделать.

– Пожалуйста, – тихо попросила Сесиль. – Всего несколько минут.

У Гая перехватило дыхание, как если бы мул лягнул его в солнечное сплетение.

Он перевел взгляд на герцога и стиснул зубы при виде написанного на его лице самодовольства.

– Пожалуйста, – повторила Сесиль так тихо, что ее почти не было слышно.

Гай кивнул:

– Как скажешь.

Как только Гай и мистер Дюма вышли из библиотеки, выражение лица герцога смягчилось.

– Мне ужасно жаль, что я вас расстроил, дорогая. Не хотите присесть?

Сесиль опустилась в кресло, и герцог подвинул себе стул, который только что освободил Гай.

– Я не сразу понял, что вы с мистером Дарлингтоном… э-э… помолвлены.

– Мы не помолвлены, – была вынуждена признать Сесиль, мгновенно пожалев о том, что это действительно так. Ведь в противном случае этот разговор оказался бы короче и проще.

Она прогнала мысли о наполненных болью глазах Гая и заставила себя сосредоточиться на беседе.

– Как я поняла, вы собирались предложить мне союз?

– Лишь потому, что считал вас свободной. Но если ваши симпатии отданы другому человеку, я не стану предлагать ничего подобного.

– Но если я не выйду за вас замуж, вы будете оспаривать законность моего брака?

Герцог замялся:

– Мне бы не хотелось начинать наши отношения с противостояния.

– И все же вы это делаете.

– Уверяю вас: ни я, ни моя семья не намерены идти таким путем.

– Ваша семья?

– Да. У меня есть три младших брата, пять сестер, множество племянников и племянниц, тетушек, дядюшек. И еще мать.

– Действительно большая семья, – подтвердила Сесиль.

И все эти люди будут страдать из-за того, что принадлежащее им наследство досталось ей, совершенно чужому человеку.

– Нас было еще больше, но три моих брата погибли в сражениях против узурпатора. Как вы и ваш отец, мы были вынуждены бежать, бросив все имущество. Эти последние двадцать лет были… ну, вы знаете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь