Онлайн книга «Баронесса ринга»
|
– Марианна? – позвал он с тревогой в голосе. – Я не знала, что здесь кто-то есть, – отозвалась она хрипло. – Что вы здесь делаете, ваша светлость? – Она никак не могла заставить себя обращаться к нему «Син», хотя все остальные, в том числе портнихи и мальчики на побегушках, называли его именно так. – Доктор сказал, что сотрясения мозга у вас, скорее всего, нет, но хотел, чтобы кто-нибудь провел с вами хотя бы эту ночь, а лучше двое суток. – Он отпустил ее, и она сразу почувствовала пустоту и захотела, чтобы его руки вернулись к ней на плечи. «Дура!» – укорил ее внутренний голос. И в самом деле дура. – Мы живем в этой комнате вместе с Сесиль, она вполне может присмотреть за мной. – Если бы Джек был здесь, то оставил бы вас? – Да! – выпалила она. – Тц-тц, Марианна. Ложь вам не к лицу. – Ну ладно: Джек остался бы со мной, но ведь… – Я остаюсь. – Он не повысил голос и не изменил интонацию, но в его словах прозвенела сталь. – Где Сесиль? – Я уступил ей свою комнату, а Гай переночует с Эллиотом. Ну-ка сядьте сюда. – Он взял ее под локоть и подвел к креслу у камина. Марианна хотела было возразить, но больше по привычке: по правде говоря, ноги ее еще совсем не слушались. – Вы хотите есть? – спросил он, усадив ее. – Да, но больше хочу пить, поэтому и встала. Ей не понравилось сладкое мясо, которое Барнабас заказал на ужин, поэтому она съела всего несколько кусочков очень вкусного свежевыпеченного хлеба. Марианна услышала звяканье стекла, затем появилась рука герцога со стаканом воды. – Спасибо. – Я позвоню слуге. – Разве кухню не закрывают на ночь? – Сейчас уже поздно, но я уверен, что какая-нибудь еда у них найдется. – Он взял с каминной полки бумажный жгут и хотел было зажечь свечи, но она попросила: – Если можно, не очень много. От света у меня болят глаза. Он поставил канделябр где-то за ее спиной, и лишь потом зажег свечи. Комната наполнилась теплым мягким светом. – Это вы меня переодели? – Нет, Сесиль, прежде чем уйти на совещание с другими служащими. Ваш дядя всех собрал. – Так поздно? – Ну, ему пришлось ждать, пока не закончится представление. – Он что, уже собирается уезжать? – Да. Вероятно, вы не слышали до того, как потеряли сознание, но Бонапарт собрал довольно много солдат и идет на Париж. В городе уже начались раздоры: драки на улицах и даже сегодня вечером в столовой. Настроение накалилось с обеих сторон. – Роялисты и бонапартисты? – К королю особой любви не испытывают, так что я думаю, это не столько роялисты, сколько те, кто смертельно устал от войны. Однако привлекательность Бонапарта кажется… давайте скажем так – год препирательств в Вене и некоторые недальновидные поступки Людовика многих заставили ностальгировать по корсиканцу. В дверь тихонько постучали. Сент-Джон открыл, и Марианна увидела свою самую любимую служанку Иветт. Она тепло улыбнулась. – Ну как, вам лучше? – Да, спасибо. – Нельзя ли раздобыть какой-нибудь еды? – спросил герцог. – Мадемуазель Симпсон осталась сегодня без ужина. Иветт дерзко взглянула на него. – Вы тоже, месье. – Она повернулась к хозяйке и кивком показала на герцога. – Он так за вас волновался, что не спустился на ужин, даже когда мадемуазель Трамбле предложила посидеть с вами. Марианна посмотрела на герцога. Из-за бороды она не могла толком разглядеть его лицо, а только скулы и кончики ушей, но то, что видела, залилось краской. |