Онлайн книга «Баронесса ринга»
|
К удивлению Стонтона, она не велела ему заткнуться, а, напротив, задумчиво покусав губу, минуту спустя сказала, вроде бы самой себе: – Может, это и не такая плохая мысль. – Прошу прощения? Она оторвалась от своих размышлений и наткнулась на его вопрошающий взгляд. – Поскольку все вы, богатые и праздные, ходите в спортзал, полагаю, вы и боксировать умеете? Друзья обменялись веселыми взглядами. Ни одного из них нельзя было назвать богатым, но боксировать они, безусловно, умели. – Умеем, – ответил Гай за всех троих. Марианна повернулась к Эллиоту. – Будьте добры, встаньте. Брови Уингейта взлетели вверх, но он поднялся. Мисс Симпсон плавным гибким движением встала с кресла, направилась к Эллиоту и обошла его кругом, рассматривая, как лошадь на базаре. Обычно непроницаемое лицо Эллиота побагровело: неприятно, когда к тебе относятся как к живому товару. Справа от него раздался какой-то задушенный звук – это покрасневший Гай изо всех сил пытался подавить смех. Когда Марианна остановилась прямо перед Эллиотом, Стонтон вдруг заметил, что его друг не намного выше девушки – возможно, всего на два-три дюйма, – хотя, конечно, весит по меньшей мере на стоун больше. Они выглядели настолько похожими, что их можно было принять за родственников: оба гибкие, аккуратного сложения, со светлым цветом лица и короткими темно-каштановыми волосами. Оба двигались с хищной грацией, намекавшей на силу, скрытую в их стройных фигурах. – Значит, боксировать умеете? – повторила Марианна. Ноздри изящного носа Эллиота слегка раздулись. – И довольно неплохо. – В Итоне он дважды становился чемпионом в легком весе, – охотно сообщил Гай, чем заслужил недобрый взгляд Эллиота. – О, так я оказалась рядом со знаменитостью! – протянула мисс Симпсон с насмешкой. – А что, если надеть перчатки и провести спарринг с женщиной? Эллиот наморщил лоб. – Сможете прийти в цирк в пятницу? – Могу. – Хорошо. Я позову Нору и Люси, и мы посмотрим, что вы нам в состоянии предложить. Эллиот, услышав эти провокационные слова, покраснел еще гуще. Марианна повернулась к герцогу. – Будет слишком сложно искать партнеров по спаррингу во время пути, поэтому дядя хочет нанять кого-нибудь для нас троих. Если ваш приятель так хорош, как вы утверждаете, Джек порекомендует его дяде. В обязанности входит: спарринг, заботиться о нашем оборудовании, подставлять колено для отдыха в перерывах, подавать воду, обтирать губкой и вообще делать все, что потребуется. – Она нахмурилась, глядя на Эллиота, как будто он с ней спорил. – Это настоящая работа – вы понимаете, о чем я? И если вы не желаете принимать нас всерьез и выполнять все необходимое, то мне плевать, какое давление на меня будет оказывать его светлость: вам придется искать другой способ добраться до Меца. – Я понимаю, мисс Симпсон, – спокойно ответил Эллиот. – А как насчет вас, герцог? – Что насчет меня? – Вы тоже были чемпионом по боксу в вашей шикарной школе для мальчиков? – Он был нашим… Стонтон гневно взглянул на Гая, и тот осекся. – Куда вы клоните, мисс Симпсон? – спросил Сент-Джон, приходя в бешенство от того, что под ее насмешливым взглядом кожа начинает пылать. – Вы правы. Поскольку ни Джек Нельсон, ни Энди Леонард не поедут с нами в турне, мне требуется замена. Мне бы уже давно следовало подобрать себе кого-нибудь, но до сих пор ни один мужчина меня не удовлетворил. – Она усмехнулась, но как-то невесело. – Однако похоже, мое удовлетворение не имеет никакого значения. |