Онлайн книга «Баронесса ринга»
|
Марианна оторвалась от письма и увидела, что все трое мужчин внимательно на нее смотрят. – Откуда он знает о турне? – В прошлом он был партнером вашего дяди. Возможно, он поддерживает с ним связь до сих пор? Первой реакцией Марианны был гнев – негодование и гнев, – и она уже открыла рот, чтобы защитить дядю, но слова не шли. Откуда Доминик узнал о турне? Кто ему сообщил, если не Барнабас? Но как дядя мог на такое пойти после всего, что произошло между ней и бароном? Ее затошнило при мысли, что Барнабас оказался таким вероломным. Она посмотрела в глаза герцогу и увидела в них… неужели жалость? – Я не знаю, поддерживают ли они связь, – призналась Марианна. Герцог кивнул, а она вернулась к письму. «Если ты привезешь ко мне Марианну, я провожу тебя к Бену. Она не захочет меня видеть – скорее всего, придется побороться, чтобы доставить ее сюда. Если потребуется как-то ее подтолкнуть, скажи, чтобы она спросила Барнабаса про медальон и письмо. Когда она их увидит, у нее возникнет много, очень много вопросов. Скажи ей, что я смогу удовлетворить ее интерес, тогда она по-настоящему захочет меня увидеть. Я знаю, какой ты законопослушный и честный гражданин, мой дорогой Сент-Джон, но все же сдержи свое желание уведомить власти о моем существовании. Если я учую Эллиота или его помощников на расстоянии хотя бы ста миль от меня, то буду очень огорчен. А Бен умрет. Приезжай в трактир „Железный шлем“ 15 апреля, и я тебя найду. Появишься там хоть на один день позже, я исчезну, а Бен умрет. Марианна сложила письмо. Слава богу, руки почти не дрожали. Если у нее и оставались какие-то сомнения в воскрешении Доминика, это письмо их полностью развеяло. Она не только знала его почерк, но и была знакома с его манерой изложения куда лучше, чем хотела бы. Марианна подняла голову и протянула письмо герцогу. – Может, теперь вы посвятите меня в свои замыслы, ваша светлость? Глава 8 – Вы что, совсем рехнулись? – Марианна так вытаращила глаза, что Сент-Джон едва не рассмеялся. – Нет, не рехнулся, мисс Симпсон. Она перевела взгляд с него на Гая, затем на Эллиота. Все трое были невозмутимы. – Значит, это какой-то розыгрыш? Я знаю, аристократы любят заключать нелепые пари, чтобы развеять скуку своей бессмысленной жизни. Это так, да? Розыгрыш? – Нет. Это не розыгрыш и не пари. Это серьезная просьба. Вам нужно устроить нас на работу в цирк вашего дяди. Вы прочли письмо – нам потребуется перевезти с собой огромную сумму денег, а потом отправить моего брата домой на каком-нибудь транспорте. Никто не заметит лишний фургон в цирке. – Допустим. Но почему вы не можете просто следовать за нами в своем экипаже? – Потому что появление двух пэров и слуги короны, вооруженных до зубов, в чужой стране, да еще именно в это время, вызовет немало политических затруднений. И вы прочли, что сказал Доминик про Эллиота. Мы должны слиться с толпой, чтобы не вызвать ни у кого недоумения. Если же другие служащие цирка увидят фургон с людьми, которые ничем не заняты, это непременно их насторожит. Нам нужна легальная работа. Мы должны проехать незамеченными. Она задушенно засмеялась и покачала головой: – Мой дядя уже нанял всех, кто ему потребуется в этом турне. С окончанием войны между труппами идет активная борьба. Мы не единственные, кто пользуется первой за последние десятилетия возможностью отправиться на гастроли. Работники, которых он нанял, опытные и сильные, привыкшие к долгим рабочим сменам и изнурительному труду. Они знают, как быстро и эффективно перемещать реквизит и людей. |