Онлайн книга «Баронесса ринга»
|
– Беспокоиться пока рано. У нас полно времени, чтобы добраться до Меца. Хотя сам он не рассказывал Сесиль, зачем они едут в Мец, но предположил, что это сделала Марианна. Или же Гай, который задерживался возле фургона француженки, даже когда ей не требовалась его помощь. Все уже поняли, что его друг без ума от прекрасной женщины-стрелка, но близки ли они, Стонтон сказать не мог. Что до него самого, он уже перестал надеяться, что Марианна к нему придет. Он уговаривал себя, что это к лучшему, но ему не хватало убежденности, и с каждым днем он хотел ее все сильнее. Право же, болван. – Мы с Сесиль пойдем на речку, постираем кое-что. Он оторвался от сладострастных мыслей и обнаружил предмет своего вожделения прямо перед собой в одном из ее кошмарных платьев. – Тебе надо что-нибудь постирать? – Уверен, мы можем заплатить за стирку мадам Бланше. – Наверное, но мне нужно чем-нибудь заняться. Он вскинул брови: – Ты хочешь сказать, что соскучилась по пробежкам с Доббином? – Ну, я еще не настолько отчаялась. Мне просто хочется размяться. Стонтон встал: – У меня куча грязной одежды. Сейчас все принесу. – Буду ждать тебя у речки. Марианне отчаянно хотелось искупаться, но герцог принес грязные вещи к речке и остался там, а у нее не хватало духу попросить его уйти. Она знала, что ради их общего блага должна оттолкнуть его, но если отказывает себе в телесных удовольствиях, то уж наверное заслужила хотя бы дружеское общение в обмен на воздержанность? При этих мыслях она принялась энергично лупить по рубашке, которую стирала. – Ты ее сейчас порвешь, – предупредила стиравшая рядом Сесиль. – Это ведь рубашка его светлости. Сесиль начала обращаться к обоим мужчинам по их титулам несколько дней назад, и Марианна подозревала, что делает она это нарочно, напоминая не только самой себе, но и подруге, какая пропасть лежит между артистками цирка и этими аристократами. Она знала, что француженка спала с Гаем те две ночи, когда сама она была с герцогом: об этом ей рассказала сама Сесиль, но та не слышала того короткого познавательного разговора между ближайшим другом герцога и Марианной. Разговор состоялся утром после волшебной ночи, когда она искала в своем фургоне, где бы спрятать эмалевую шкатулку и медальон. Гай, до этого находившийся в фургоне мужчин, высунул голову, заметив ее. – Привет. А что это ты делаешь? – Это секрет. – О-о-о, обожаю секреты. Он усмехнулся так греховно, что в животе ее все затрепетало. Хоть Марианна ничего, кроме веселой снисходительности, к нему не испытывала, она не могла отрицать: он представляет собой великолепный образчик мужчины. – Что это? – спросил он, устремив острый взгляд на ее руку. Она было огрызнулась, но решила, что неважно, если он узнает. Что он сделает-то? Украдет медальон и начнет ее шантажировать? Придется ему встать в очередь. – Кое-что очень для меня важное, – ответила Марианна. – И мне нужно это спрятать. – От кого? – Не ваше дело. Как и следовало ожидать, Гай ухмыльнулся. – Тоже верно. Что ж, у меня есть отличный тайник. – Где? Он отвел ее к фургону Стонтона и показал фальшивое дно, возвышавшееся над полом дюймов на десять-одиннадцать и полностью забитое оружием. – Боже милостивый! – прошептала Марианна. – Умно, правда? Не то слово. В жизни не догадаться, что пол в фургоне вовсе даже и не пол. |