Книга Соблазнительная скромница, страница 62 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазнительная скромница»

📃 Cтраница 62

Раздавшийся в дверь гостиной стук был таким неожиданным, что Элизабет аж подпрыгнула. Когда дворецкий сообщил о приходе лорда Сент-Клера к леди Элизабет с визитом, у нее на лице появилась кошачья улыбка.

— Пожалуйста, проводите его сюда.

Через пару мгновений в гостиную вошел Сент-Клер с букетом лилий в руках. Лилии? У нее сжало грудь. Он не забыл! Никто прежде не дарил ей цветы. Это так трогательно…

Матушка тут же устроила целое представление, когда отдавала служанке распоряжение принести вазу с водой, куда Элизабет и поставила пурпурныецветы. Вскоре помещение заполнил их аромат.

Сент-Клер, как всегда, выглядел потрясающе, даже лучше, чем вчера, и в его лице не было даже намека на то, что минувшим вечером произошло что-то необычное. Проклятье! Как ему удается так владеть собой. Она чувствовала себя так, словно того и гляди, растает и превратится в лужу на ковре, а он, судя по его виду, просто получал удовольствие от каждого глотка чая.

Но Лиз была бы не Лиз, если позволила бы ему долго рассиживаться. Вскочив с диванчика, она объявила:

— Мамочка, я обещала лорду Сент-Клеру показать нашу шахматную доску в библиотеке.

У него глаза полезли на лоб, и всем своим видом он показал, что не собирается никуда с ней идти.

— Ни к чему торопиться: можно посмотреть в другой раз. Жаль покидать такое приятное общество.

К счастью, Элизабет была готова и к такому повороту событий. Все равно будет так, как надо ей: он пойдет в библиотеку.

— Но вы так настаивали в понедельник! Пожалуй, мы могли бы и партию сыграть.

Он вскинул темную бровь и взмахнул рукой:

— Нет-нет, я усвоил урок, и больше с вами не играю, пока не достигну совершенства.

— Я настаиваю! — повысила голос Лиз.

Он что, опасается, что она накинется на него в библиотеке? Конечно, его нельзя в этом винить, учитывая ее проделки…

Сент-Клер вежливо обратился к леди Уитморленд:

— Если вы составите нам компанию, тогда возможно…

— О, в этом нет необходимости! — Элизабет схватила его за руку и потянула за собой, сразу вспомнив, как вчера он так же вот тащил ее из клуба. — Мама, мы ненадолго.

— Я через минуту присоединюсь к вам, дорогая, — ответила леди Уитморленд. — Только загляну к миссис Шерман — надо перекинуться парой слов.

Элизабет знала, почему матери захотелось переговорить с экономкой Джастина, но это ее не остановило: она продолжала тянуть Сент-Клера из комнаты. Сначала он напрягся, но потом сдался.

— Что бы вы там ни задумали, леди Элизабет, — проговорил он жестко, — этого не будет.

Она отпустила его руку и, вскинув подбородок, скрестила руки на груди:

— Вы что, боитесь, что я накинусь на вас в библиотеке брата? Остыньте!

Кристофер скептически покачал головой и потер рукой подборок.

Элизабет ахнула:

— Что с вашими руками?

Он быстро убрал ладонь от лица:

— Так,мелочи.

Она быстро подошла к нему и взяла за руку:

— Вы что, дрались?

— Нет, — отрезал он. — Пойдемте куда собирались.

На сей раз он сам повел ее по коридору к дверям библиотеки.

Хм. Что бы там ни случилось с его руками, ему не хотелось об этом говорить, он даже сам заторопился в библиотеку. Вот это уже интересно. Она подождала, пока он сделает несколько шагов по комнате, и быстро закрыла за ними дверь.

— Шахматная доска вон там.

Элизабет направилась к дальней стене, где стоял небольшой стол с шахматной доской и с четырьмя стульями. Конечно, доска была не столь роскошной, как в загородном доме Торнбери, за которой Элизабет разгромила Сент-Клера прошлым летом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь