Онлайн книга «Возлюбленная распутника»
|
— Лорд Сендридж, герцог Мальборо, какая честь! — с искренним восторгом произнесла она, отдавая дань своего восхищения военному таланту своего собеседника. — Сэр, ваше внимание очень ценно для меня, вы из тех людей, знакомством с которыми лорды будут гордиться даже перед своими внуками. — Я не смел надеяться, что вы наслышаны обо мне, леди Мейбелл, — проговорил герцог Мальборо, почтительно целуя ее руку. — Та, которой отдал свое сердце сам король Яков, вправе не замечать обычных смертных вроде меня. Могу ли я просить вас прогуляться со мною? — Разумеется, — с готовностью откликнулась Мейбелл, не веря своему счастью. Вчера она даже не могла надеяться, что прогулку в парке ей придется завершать не в обществе пожилого короля с его дряблыми, отвисшими щеками, а в компании приятного привлекательного тридцатилетнего красавца-герцога с каштановыми кудрями. Между тем девушка чувствовала, что если она будет и дальше общаться только с королем, то тронетсяумом и потому живо сказала: — Если бы вы знали, как я люблю военных! У меня прямо настроение поднимается, когда я вижу стройные подтянутые ряды ваших офицеров, готовых отразить любой вражеский натиск. — Надеюсь, я покажусь вам более привлекательным, чем мои офицеры, — засмеялся Джон Черчилль, помогая ей встать с травы. — Сомневаюсь, что они приложат столько усилий в отличие от меня, чтобы понравиться вам. — А вам не нужно стараться, лорд Сендридж, вы уже нравитесь мне, — кокетливо произнесла Мейбелл, увлекая герцога Мальборо под сень вязов, подальше от людских глаз. У нее было в крови — нравиться мужчинам и кружить им головы. Любовная же связь с лордом Альфредом Эшби в полной мере раскрыла ее способность очаровывать поклонников и получать от этого удовольствие. Как было приятно после долгого воздержания снова решиться на легкий флирт, видеть восхищение в глазах своего собеседника, который тебе не противен, и все больше увлекать его своими ласковыми словами и нежными улыбками. На Мейбелл снизошло подлинное вдохновение, — она интуитивно чувствовала, как нужно смотреть и какие слова говорить герцогу Мальборо, чтобы он пленился ею еще больше. К концу прогулки расчетливый карьерист герцог Мальборо почувствовал, что он окончательно и бесповоротно влюбился в Мейбелл Уинтворт. Когда она подарила ему на прощание чайную розу, отколов ее от своего корсажа, он ощутил такую радость, словно его в очередной раз повысили в звании. Мейбелл охотно побыла бы дольше со своим новым знакомым, но в этот день она обещала навестить свою тетю Эвелин, которая весьма настойчиво приглашала ее к себе. Предвкушение поездки не доставляло удовольствия Мейбелл: она догадывалась, что маркиза Честерфилд будет снова просить ее воспользоваться ее влиянием на короля, чтобы устроить очередного своего любовника на тепленькое местечко. Но девушка не хотела ссориться со своей родственницей; поэтому, наскоро пообедав в своем будуаре, она отправилась в Лондон в дом маркизы Честерфилд. Еще в передней Мейбелл услышала истошные крики, которые доносились во все углы дома маркизы. Глубоко встревоженная девушка поспешила в гардеробную, и там она увидела жуткую картину — высокий дюжий лакей избивал молоденькую служанку плетью, разветвленной на несколько узких кожаных ремней со свинцовыми наконечниками,а ее тетушка Эвелин с красными от гнева глазами топала ногами и кричала: |