Онлайн книга «Возлюбленная распутника»
|
— Этим утром к нам должны присоединиться новые ополченцы, но на следующий день я снова приеду к вам в эту гостиницу, дорогая, — поспешил прибавить граф Кэррингтон, видя, что ее глаза погрустнели. — Я буду ждать, Фред, — пообещала ему Мейбелл. Действительность настолько превзошла ее ожидания, что дневную разлуку с любимым она сочла не слишком тягостным испытанием. Удовлетворенный ее ответом граф Кэррингтон вернулся в лагерь повстанцев. Глава 25 Когда наступило утро, к лагерю начали подходить новые отряды вооруженных протестантов. Граф Кэррингтон переговаривался с их командирами, и решал вопрос об их размещении. К одиннадцати часам подоспел последний отряд Джона Гоу, и теперь граф Кэррингтон располагал значительными силами, которые могли дать достойный отпор любому нападению. Однако, не смотря на появление новых союзников, с лица лорда Эшби не сходило выражение глубокой озабоченности. Его ближайший помощник Джордж Флетчер заметил это, и спросил в чем причина тревоги графа, если их дела находились в прекрасном состоянии. — Джордж, я допустил очень крупную ошибку, позволив своим чувствам взять верх над разумом, — с сокрушением в голосе признался лорд Эшби другу. — Разрешил Мейбелл приехать в Уилтон, и это в то время, когда королевская армия готовится обрушиться всей своей мощью на Солсбери. — Разве леди Уинтворт в Уилтоне? — вздрогнул Джордж Флетчер. — Увы, да! Мейбелл умолила меня встретиться с нею, но ты сам понимаешь, чем это может ей грозить, — граф Кэррингтон уже не скрывал своей тревоги. — Сюда как мухи на мед слетятся шпионы и провокаторы короля Якова. Моя невеста для них очень лакомый кусочек, поскольку они могут использовать ее как заложницу против меня. К тому же люди короля не склонны щадить даже лиц знатного происхождения, и я ломаю сейчас голову над тем, как обезопасить ее. Я думаю, нужно уговорить Мейбелл вернуться в Уэльс, но предвижу, что это будет весьма нелегким делом. — Альфред, поручи охрану своей невесты мне, — успокаивающим голосом сказал молодой офицер своему вельможному другу. Он уже предвкушал наступление соблазнительных дней рядом с чаровницей Мейбелл и хотел, чтобы лорд Эшби поддался его уговорам. — Поверь, со мною ей ничего не угрожает. — О, Джордж, я очень тебе признателен, — Альфред Эшби с глубокой признательностью посмотрел на своего друга. — Даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь достойно тебя отблагодарить за все, что ты для меня сделал. — Не стоит говорить об этом, милорд. Для меня удовольствие оказать услугу вам и Мейбелл, — тонко улыбнулся Джордж Флетчер. На этом друзья остановились, и было решено, что Флетчер будет охранять невесту графа Кэррингтона до тех пор, пока этим делом не сможет заняться сам граф. Когда Мейбелл вернуласьв гостиницу с утренней прогулки по городу, ее ожидал приятный сюрприз в виде визита Джорджа Флетчера. — Джордж, какими судьбами⁈ — радостно закричала она, стаскивая с рук осенние перчатки. — Поверить не могу, что вижу вас так скоро по своем приезде в Уилтон. — Мейбелл, дорогая, я поспешил к вам сразу, как только узнал о вашем приезде, — с глубоким волнением в голосе произнес молодой офицер. Они тепло поцеловались, и Джордж Флетчер сообщил ей, что он приставлен лордом Эшби для ее охраны. — Ну, если вы с Фредом считаете нужным меня охранять, то охраняйте, — развела руками Мейбелл, не представляющая, чтобы кто-то мог желать ей зла. Она рассмеялась: — Но кроме ушлых лавочников никто не интересуется моей скромной персоной, и мне грозит разве что обман быть обсчитанной с их стороны. Как поживает Эмилия? |