Книга Дурнушка для герцога, страница 20 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дурнушка для герцога»

📃 Cтраница 20

- Просто я, как и вы, не люблю, когда меня жалеют.

От удивления у Эдриана приподнялись брови. Первый раз он посмотрел на Клэр без пренебрежения.

- Последнее, что вы у меня вызываете, так это жалость, - с не злобной насмешкой проговорил он, повторив уже знакомые им слова, вернул ей портрет и, развернув коляску, направился к выходу.

Клэр быстро сложила лист, засунула его в карман и поспешила за ним.

- Кстати, милочка, а вы не боитесь, что я передам наш разговор мистеру Росси? Особенно ту его часть, где вы рассказали, каким образом намерены поступить с его портретом?

Клэр закатила глаза и покачала головой. Как же ей захотелось побольнее ущипнуть этого вредину.

- Если вы так сделаете, то я немедленно нарисую свой портрет и повешу его над вашей кроватью. Тогда перед сном он будет пугать вас, а ночью вам будут сниться одни кошмары с моим участием.

Клэр ожидала какой угодно реакции, но не смеха Босуорта. Он запрокинул голову и рассмеялся в полный голос. Рассмеялся громко и заразительно.

- Эдриан, кто тебя так рассмешил?! - услышала Клэр из коридора изумленный и радостный возглас леди Босуорт. Герцогиня видела сына, который успел покинуть библиотеку, но не видела Клэр, которая только еще шла до дверей. - Как же давно я не слышала твой смех! Неужели это какая-нибудь наша прелестная гостья развеселила тебя?

В это же время Клэр ступила в коридор и столкнулась взглядом с леди Босуорт. Та поразилась, когда увидела ее.

Она долго смотрела на Клэр и выражение ее лица менялось от удивления и разочарования, до непонимания и подозрительности.

- Можешь идти, - холодно приказала она. - Я сама побуду с сыном, а когда понадобишься, тебя позовут.

Клэр повторила поклон, который видела у мисс Кокс, и отправилась к себе. Страх, отразившийся в лице герцогини, теперь читался и наее лице.

Леди Босуорт не понравилось, что именно Клэр развеселила ее сына. Неужели она видит в ней опасность?

Но это же смешно!

Или не смешно?

Глава 8

До самого обеда Клэр никто не побеспокоил, а за столом она оказалась в компании Орландо и миссис Дулитл, которая рассказывала последние новости, услышанные от новых служанок.

Перейдя на возмущенный шёпот, она сообщила, что маркиза Розмари Мур вернулась в Лондон и даже осмелилась наводить справки о милорде: как он себя чувствует, не стало ли ему лучше и нашел ли он невесту.

- Вот как ей хватило наглости даже упоминать его имя! Она весь год жила в свое удовольствие, путешествовала и развлекалась, а он - молодой и красивый, сидел как затворник, никому не нужный и всеми забытый! Он так любил ее, а она бросила его! Это из-за нее он стал таким нелюдимым! Я теперь каждый день буду молиться, чтобы она никогда не появилась в этом доме. Она недостойна милорда!

Клэр только наполовину разделяла чувства миссис Дулитл.

Да, у Эдриана были причины злиться на свой недуг, на одиночество, на девушку, которая бросила его и уехала, но это не оправдывало его плохого отношения к другим.

- А это возможно - чтобы маркиза приехала навестить Его Светлость? - стало интересно Клэр.

- Кто ж знает? Все таки они не в ссоре, и милорд до сих пор может испытывать к ней привязанность. А еще мне сказали, что в ее семье не все так гладко, но они пока не распространяются о своих проблемах и все держат в строжайшем секрете. Но от слуг ничего не утаишь. Я думаю, что у них какие-то сложности со средствами, раз этой вертихвостке пришлось вернуться на родину. Поскорее бы хозяин выбрал себе невесту, тогда она осталась бы с носом. Больше никто никогда не будет любить ее так, как любил ее он!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь