Онлайн книга «Кто хочет замуж за герцога?»
|
Оливия попробовала, и ему, скорее всего, понравилось, потому что он застонал и, уткнувшись носом в ее декольте, лизнул ее там. О, как это дерзко! Как возбуждающе-волнительно! Оливия обхватила его голову руками, намереваясь оторвать от своей груди, но прижала его еще крепче. Должно быть, он и вправду распутник! — У вас кожа как шелк, — бормотал он, уткнувшись ей в грудь. — И запах… От вас так хорошо пахнет, Оливия. Как бы я хотел… — Оливия? — послышалось у них за спиной. — Вы здесь? Гвин попросила меня найти вас, чтобы мы все могли собраться и поговорить. Голос принадлежал Беатрис. Торн приложил палец к губам, но Оливия не собиралась дожидаться, пока Беатрис сама их обнаружит. — Я здесь, — сообщила Оливия, встав со скамейки. — Я сидела тут и любовалась фонтаном, — добавила она, торопливо поднимаясь на террасу, где у входа стояла Беатрис. — У Вулфов и вправду красивый сад! — Красивый, — согласилась Беатрис, глядя куда-то вглубь сада, в темноту, поверх головы Оливии. Оливия не была отъявленной лгуньей, но если их с Торном снова застанут на месте преступления, то он ни за что не поверит, что все не было подстроено ею. Он был болезненно подозрителен. Взяв Беатрис под руку, Оливия увлекла ее в дом. — Я очень хочу поговорить с леди Гвин. Когда в начале бала меня ей представили, мы следи Гвин едва успели парой фраз переброситься. Какой роскошный бал! Столько людей, и все веселятся, танцуют! А сад так и манит прохладой… Оливия поймала себя на том, что болтает без умолку о какой-то ерунде. Такого с ней еще не бывало. Впрочем, не бывало с ней и кое-чего другого. — Вы не видели Торна? — спросила Беатрис, недоверчиво глядя на Оливию. — Готова поклясться, что я видела его с вами, когда вы выходили из зала. — Да, — на ходу сочиняла Оливия, — он показал мне сад и тут же вернулся. Кажется, ему захотелось еще ратафии. — Вот это на него похоже, — с прояснившимся лицом сказала Беатрис и, похлопав Оливию по руке, добавила: — Мы непременно встретим его в буфетной. Оливия втайне надеялась, что встреч с герцогом Торнстоком больше не будет. С нее было довольно его внимания на один вечер. Хорошо, что они с Грейкортами уезжают завтра из города и она целиком погрузится в работу. Работа поможет ей поскорее забыть о Торнстоке и его поцелуях. И тогда она снова сможет спать спокойно. Но, кажется, спокойствие это наступит не скоро. Торн посидел немного, дожидаясь ухода Оливии и Беатрис, потом еще немного, пока не спало возбуждение. Он понимал, что облажался, и злился на себя. Изначально он всего лишь хотел предупредить Оливию о том, что не будет спускать с нее глаз в имении Грейкорта. Но благие намерения и реальные поступки разошлись дальше некуда. Может, ему и не стоит ехать туда. Не стоит? Еще как стоит! Мотивы Оливии все еще вызывали у него подозрения. И даже если окажется, что никаких тайных умыслов у нее не имеется, вполне вероятно, что она никакой не химик. Впрочем, оценить ее компетенцию ни ему, ни Грейкорту не по силам. Торн встал со скамьи. Прятаться было не от кого и скрывать нечего. Впереди целая ночь. Викерман, директор театра, ждал обещанную им, Торном, или, вернее сказать, Конрадом Джанкером, пьесу на этой неделе, так что завтрашний отъезд в Каримонт будет стоить Торну ночного сна. |