Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»
|
Барон положил на колени коробку с маласадас. Два он уже съел, вытер сахар с губ и крикнул, заглушая шум мотора: — Красота, а? С высоты пейзаж казался еще более сказочным. — Как картина. Выросшая в Хило, где песок был цвета черной лавы, Лана не сразу привыкла к белоснежным песчаным пляжам Гонолулу. Цвет воды здесь тоже отличался, был более насыщенным и пронзительно-синим. Впрочем, она больше не проводила много времени у океана. Ее жизнь превратилась в бесконечную череду приемов и ужинов, состязаний по поло, обедов, чаепитий и гостей. Все это входило в обязанности миссис Хичкок. — Видели воскресные заголовки «Хило Трибьюн Геральд»? —спросил Барон. Сейчас только и разговоров было, что про японцев. — Муж принес газету. Страшно. В выходные японцы могут нанести удар. — Волосы дыбом от этих новостей, особенно учитывая, как близко мы к Пёрл-Харбору[12]. Я в последнее время летаю и высматриваю что-нибудь подозрительное. — Но их, кажется, больше интересуют Филиппины или острова Ост-Индии, — заметила Лана. Она наслушалась разговоров Бака и его армейских товарищей; те до поздней ночи спорили, как поступит Япония, и пытались предвосхитить ее следующий шаг. — Не будьте так уверены. — Почему вы так думаете? Он пожал плечами. — Да просто здравый смысл. Взгляните на наше расположение на карте. Прямиком посреди Тихого океана, на полпути между Токио и Америкой. Идеальная стратегическая база. А поскольку Рузвельт в том году вывел отсюда весь Тихоокеанский флот, мы стали легкой мишенью. — Да только дурак сюда сунется, — пробормотала она, вспомнив внушительную флотилию линкоров в гавани. — Или смельчак. Ей и так причин для беспокойства хватало, а еще японское вторжение — нет уж, не будет она сейчас об этом думать. Она вновь залюбовалась раскинувшимся внизу пейзажем. Они миновали кратер Коко-Хед и теперь летели над проливом Каиви. Океан внизу покрылся белыми барашками; ветер усиливался. Лана потуже затянула на бедрах ремень. Все равно белое платье уже безнадежно помялось. — И давно вы работаете пилотом? — спросила она, боясь услышать ответ. В то же время ей надо было знать. — Девять лет. Она отодвинулась, чтобы получше его рассмотреть. — Погодите — а сколько же вам лет? — Двадцать четыре. Выгляжу молодо, знаю, но лучше выглядеть моложе своих лет, чем старше, как считаете? — с вальяжной улыбкой ответил он. Ее плечи расслабились, и она выдохнула, хотя сама не замечала, что задерживала дыхание. Барон протянул ей коробку с пончиками, и она взяла один. Утром у нее совсем не было аппетита, она не позавтракала, а теперь вдруг поняла, что сильно проголодалась. Небо прояснилось, и теперь они летели навстречу утреннему солнцу, золотившему гребешки волн паутинкой прозрачных лучей. Она понимала, за что люди так любили Гавайи. Самолет шел ровно, пока они не подлетели к Калопапа; там началась болтанка. Она нервно покосилась на Барона. Тот смотрел прямо перед собойи ничуть не волновался. — Расслабьтесь, это так, ерунда, — бросил он. Когда они подлетели близко к полоске земли, где располагалось поселение Калопапа, она заметила среди утесов извилистую ослиную тропу. Вдруг вспомнилось случившееся двадцать лет назад; тогда ее впервые охватило странное предчувствие, и воздух накалился, предвещая беду. Однажды утром в третьем классе ее одноклассница, гавайка Меле, пришла к школу с розовым пятном на щеке. Ребята стали дразниться, а Лана испугалась. Все знали, что значило это пятно. Кто-то из учителей, должно быть, сообщил куда следует, и после обеда пришли двое мужчин в костюмах и увели Меле. Прошло несколько дней, потом недель; по утрам перед уроками Лана высматривала в толпе длинные толстые косы. Но Меле так и не вернулась. |