Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»
|
В тот момент она поняла, что Бак — ее прошлое, а не будущее. Возможно, он все воспринимал иначе, но он привык получать желаемое. «Не сегодня», — подумала Лана, садясь в машину. Поха — горничная, которая жила с ними в доме, — настояла, чтобы по пути они заехали за маласадас. — Угостите их пончиками, и вам не откажут, — сказала она, ведь они не знали, будут ли на самолет свободные места. Лана положила в чемодан одежду и все необходимое на несколько дней. Впрочем, она могла купить все на месте. Аэропорт Джона Роджерса стоял посреди сухого и пыльного участка земли, поросшего редкими сучковатыми мескитами[8]. У входа в здание аэропорта растянуласьсонная черная кошка. Лане пришлось перешагнуть через нее, чтобы войти. Внутри пахло бензином, соленой водой и мескитовыми стручками. У стойки стояли мужчины в костюмах — вероятно, управляющие с плантации; они курили с хмурым видом. Большая вывеска анонсировала закупку новых самолетов и смену названия компании: «Островные авиалинии» теперь назывались «Гавайскими». Лана поставила на пол чемодан и обратилась к сотруднику за стойкой: — Мне нужен билет на ближайший рейс до Хило. Он покосился на ее чемодан: — Вы бронировали заранее? — Нет. — Сегодня свободных мест нет. Простите, мадам. — Он пожал плечами. — Я готова доплатить, если нужно; очень нужно попасть в Хило сегодня. Мой отец в больнице. В груди всколыхнулось нетерпение. Столько лет она практически не виделась с отцом, причем по своему выбору, а теперь ей почему-то казалось, что она обязана его увидеть как можно скорее. — Будь у вас все деньги мира, я ничем не могу помочь, раз нет мест, — раздраженно ответил сотрудник авиакомпании. К ним подошел один из мужчин в костюмах. — Простите, что вмешиваюсь, но я случайно услышал, что вам нужно на рейс. — Очень нужно, — выпалила Лана, уже готовая заплакать. — Вон там, в ангаре, есть малый по имени Барон; у него маленький чартерный самолет. Я несколько раз с ним летал, когда не было мест. Помашите у него перед носом парой баксов, и он вас хоть на Северный полюс отвезет, — с дружелюбной улыбкой произнес мужчина. Ей нужно было попасть в Хило во что бы то ни стало. — Барон? Мужчина в костюме рассмеялся. — Клянусь богом, так его зовут. — И ему можно доверять? — Ну, летать он может хоть с завязанными глазами, если вы об этом. Зачем она спросила? Видимо, из-за своего недоверия к самолетам в принципе — не нравилась ей перспектива болтаться в небе в тяжелой металлической махине. В ангаре стояли три самолета: два побольше, а один совсем крошечный, как автомобиль с крыльями. В радиоприемнике надрывались сестры Эндрюс[9]. Она остановилась в дверях. — Есть кто? — позвала она. Из-за одного из самолетов вышел юноша с папкой. Рубашки на нем не было, и на вид ему было не больше семнадцати лет. Впрочем, несмотря на юный возраст, он был широкоплеч, скуласт и, пожалуй, слишком хорош собой. — Чем могу служить? — спросилон. — Мне сказали, что здесь можно зафрахтовать самолет до Хило. — Правильно сказали. Вылет через десять минут, — деловито сообщил юноша. — А сколько стоит билет? — спросила она, оглядевшись в поисках других пассажиров или пилота. — А сколько у вас есть? Что это за авиакомпания такая? — Если вас не затруднит, можете позвать свое начальство или пилота? Не ответив, парень подошел к стулу, взял висевшую на нем рубашку и не торопясь надел ее. Лана не знала, куда деть глаза, и сделала вид, что роется в сумочке и ищет кошелек. Когда он застегнул рубашку, она увидела на кармане вышитое красной ниткой имя: Барон. |