Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
– Сегодня утром, в начале двенадцатого. Альфи ткнул пальцем в Джесс: – Вот ее спросите. Я сегодня весь день был в Уэстоне, пока вот он… – Альфи перевел палец на Мортона, – не явился и не притащил меня сюда. А между прочим, я свои права знаю! И потом, она примерно в то время меня видела в Уэстоне, я шел по улице, занимался своими делами. Интересно, как я мог оказаться в двух местах одновременно? Джесс попыталась его урезонить: – Альфи, мы вовсе не утверждаем, что ты участвовал в ограблении. Но там заметили машину, «рено-клио». Нас интересует именно она. Ты слышал, что рядом с Уэстон-Сент-Эмброуз сгорел дом, «Ключ», и в развалинах нашли труп? – Ну да, слышал. – Альфи заерзал на стуле. – Было в местных новостях. Об этом все слыхали. В Уэстоне почти ничего не происходит. Если случается что-то такое, об этом еще много дней все будут судачить. В пабе говорили, кто-то решил получить страховку. – В самом деле? Почему местные так решили? – Да ведь такие большие дома всегда поджигают из-за жульничества со страховкой, разве нет? – Альфи пожал плечами. – Сам по себе дом загореться не мог. – А труп? Альфи задумался. – Ни о каком трупе не знаю. Зря он туда потащился, верно? – Вдруг он снова насторожился. – Да вы что, еще и убийство хотите на меня повесить? – Альфи, сейчас нас интересует машина, и мы надеемся, что ты сумеешь нам что-нибудь о ней рассказать. Видишь ли, «клио», которая участвовала в ограблении, принадлежала человеку, чье тело нашли в «Ключе». – Чего?! – завопил Альфи. – Ну точно – хотите еще и мертвяка мне пришить! Да я в жизни никого не убивал! Это подстава! – Машина, Альфи, – терпеливо напомнил Мортон. – Мы спрашиваем тебя о машине. Если человек, который погиб во время пожара, сам приехал на ней к «Ключу», она должна была стоять неподалеку. Но, когда на место прибыли первые пожарные расчеты, никакой машины возле дома не было. А ведь она должна была там быть, верно? И не притворяйся, что ты не бывал в «Ключе» до пожара. Там обычно ошивались такие, как ты. Альфи открыл было рот, собираясь защитить свое доброе имя, но передумал. – Альфи, если тебе что-то известно о той машине, все равно что, если ты ее где-нибудь видел… Нам очень нужно знать, что случилось с машиной после того, как начался пожар. Альфи сдвинул брови и долго о чем-то размышлял. Наконец он сказал: – Вооруженное ограбление, трупы, сгоревшие дома… Я ничем таким не занимаюсь, ясно? – Ну да, мы тебя ни в чем таком не замечали – пока. Но о том, что ты любишь машины, нам известно. Альфи глубоко вздохнул и сказал: – Я требую адвоката. – Я все обсудил с клиентом, – сказал позже адвокат. – Он согласен дать показания. Он подчеркивает, что ничего противозаконного не совершал. Альфи, слушавший адвоката со скрещенными на груди руками, кивнул: – Да, я не желаю, чтобы на меня вешали что-то серьезное, ясно? Дежурный адвокат, человек пожилой, часто сам себе удивлялся. Думал ли он в начале своей карьеры, что ему придется защищать интересы Альфи Дарроу и ему подобных? Он тяжело вздохнул: – Хорошо, мистер Дарроу. Значит, мы с вами договорились, да? Вы дадите показания насчет машины. Больше вам ничего не придется говорить. – Во всяком случае, сейчас, – буркнул Мортон. – Говорите, мистер Дарроу, – разрешил адвокат. Альфи набрал в грудь побольше воздуха и начал свой рассказ. И Джесс и Фил Мортон слушали его бесстрастно. Они сомневались, что узнают всю правду. Но, если они хотя бы что-то узнают, это может им помочь. Альфи потребовал адвоката, значит, понимает, что рыльце у него в пушку. Но в чем он замешан? |