Книга Дыхание смерти, страница 98 – Энн Грэнджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дыхание смерти»

📃 Cтраница 98

Чуть более получаса спустя Мортон вернулся с сияющей физиономией.

– Сэр, мы нашли машину налетчиков. Ее бросили на окраине Челтнема. «Рено-клио». Номерные знаки они сменили, но идентификационные номера совпадают с номерами пропавшей машины Мэтью Пьетранджело! Его подружка была права!

– Отлично! – с довольным видом произнес Картер. – Теперь нужно выяснить, как машина попала от «Ключа», где, предположительно, ее оставил Пьетранджело, ко входу в банк Брискетта.

Мортон предположил:

– Либо убийца отогнал машину от «Ключа», либо кто-то еще подобрал ее и угнал. Может, какой-нибудь юнец решил покататься?

Джесс медленно произнесла:

– Возможно, это не имеет отношения к делу, но… Утром, когда я ездила в Уэстон-Сент-Эмброуз, я встретила на улице Альфи Дарроу. Может быть, вы помните его, сэр? Мы допрашивали его в связи с «Балаклавой»…

– Конечно помню, – ответил Картер. – Настоящий паршивец, и скользкий к тому же. Интересно, он по-прежнему торгует таблетками?

– Уверяет, что нет, – ответила Джесс. – Но мне он совсем не обрадовался. Сейчас у него нет работы, и, если он в самом деле больше не торгует наркотиками, денег ему не хватает. Раньше он работал в гараже. Он любит машины. Он явно чего-то боялся. Вряд ли он замешан в ограблении банка; на такие дела ему просто не хватит духу. Да и кто бы взял его в напарники… Конечно, этой братии вообще невозможно доверять… Повторяю, я встретила Альфи на улице в Уэстон-Сент-Эм-броуз. Он шел не таясь; я издали его узнала. Почему-то у меня сложилось впечатление, что он довольно хорошо знаком с «Ключом». На нем футболка с надписью «Вся собственность – воровство». По словам Роджера Трентона, один наркоман, которого он видел возле дома, тоже говорил ему, что, мол, вся собственность – воровство… Альфи вполне мог регулярно наведываться в «Ключ». Например, хранил там часть своих запасов. Если он увидел рядом с домом красивую машину вроде «клио», причем никого рядом не было…

– Больше не надо ничего говорить, – перебил ее Картер. – Мы пригласим мистера Дарроу сюда и допросим его. Возможно, сегодня утром Альфи вам и не обрадовался, но он очень обрадуется, когда выяснит, что вы можете стать его алиби.

– Так я и знал! – пылко вскричал Альфи. – Сразу понял, как только она, – он ткнул пальцем в Джесс, – засекла меня утром в Уэстон-Сент-Эмброуз. Так я и знал, что вы мне что-нибудь пришьете!

– Альфи, мы разыскиваем угнанную машину. – Фил Мортон успел вернуться и передать найденную машину в опытные руки экспертов-криминалистов. Теперь он горел желанием выяснить, где была пропавшая машина последнее время.

– Я вам ничем помочь не могу, так и знайте, – буркнул Дарроу. Его тощая фигура заколыхалась от негодования. – И вообще, мне нужен адвокат… Погодите, я еще подам на вас в суд за незаконное преследование! – Он театрально взмахнул руками. – А я-то всегда шел вам навстречу! Я вам помогал! Помните то убийство в «Балаклаве»? Я законопослушный гражданин!

– Брось, Альфи, – сказал Мортон. – Ты – мелкий наркодилер. Но на сей раз ты влез в дело, которое тебе не по зубам. Речь идет о вооруженном ограблении.

Им показалось, что Альфи вот-вот потеряет сознание.

– К-каком еще ограблении? – ахнул он, но быстро взял себя в руки. – Ничего не знаю! Когда было это ограбление?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь