Онлайн книга «Загадка камеры № 13»
|
Она сняла бриллиантовое кольцо со своего тонкого пальца и протянула его клерку. Он резко покраснел, а Девушка одарила его холодным взглядом. – Это против наших правил, – объяснил клерк, – но, конечно, в ваших обстоятельствах мы готовы пойти вам навстречу. Вовсе не обязательно, чтобы кольцо оставалось у нас. Достаточно, если вы дадите нам свой адрес. – Я предпочитаю, чтобы оно осталось здесь, – ответила она твердо, – поскольку, кроме того, я хотела бы попросить вас дать мне на обратную дорогу в город… несколько долларов. Надеюсь, с этим не возникнет проблем? Клерк спросонья не сразу понял, чего хочет от него эта странная постоялица. Но в конце концов он дал ей два доллара и крепко ухватил пальцами кольцо. Девушка направилась к выходу. Она подумала, как же легко клерк уступал всем ее просьбам. Пожалуй, так она смогла бы забрать с собой всю гостиницу. Выйдя на улицу, Девушка сразу же прибавила шаг. – Слава богу, все закончилось! – воскликнула она. Миновав несколько кварталов, Девушка обратила внимание на табличку «Сдается», висевшую на небольшом доме по адресу Стейт-стрит, четыреста десять. Она заметила калитку в сплошной каменной ограде и вошла во двор. Побродив там какое-то время, сняла с дома табличку и направилась к выходу. У самой калитки, с внутренней стороны ограды, она оставила свою посылку, нацарапав на ней карандашом адрес, и положила сверху однодолларовую купюру. Затем Девушка поспешила к расположенному примерно в квартале от этого места маленькому продуктовому магазину. – Не могли бы вы позвонить в компанию экспресс-почты, чтобы они прислали машину за посылкой по адресу Стейт-стрит, четыреста десять? – попросила она продавца. – Конечно, мадам, – ответил тот сиплым голосом. Девушка подождала, пока он выполнит ее просьбу, потом отправилась в ресторан, чтобы выпить чашечку кофе. Она просидела там довольно долго, после чего потратила значительную часть дня, прогуливаясь туда-сюда по Стейт-стрит. Наконец прибыла машина экспресс-почты, и ее водитель, войдя во двор, где она оставила посылку, скоро вернулся с коробкой в руках. – Спасибо, Господи, что я избавилась от нее! – воскликнула Девушка. – Теперь я могу вернуться домой. * * * Поздно вечером в субботу мисс Долли Мередит возвратилась в дом Грейтонов. Оказавшись в нежных объятиях миссис Грейтон, она наконец дала волю своим чувствам и разрыдалась у нее на груди. Глава V Вечером в воскресенье Хатчинсон Хэтч, погруженный в свои невеселые думы, подошел к дому Грейтонов. Обычно он поднимался по лестнице быстро и легко, но не в этот раз, хотя его физическое состояние позволяло это сделать. Сейчас репортер медленно тащился по ступенькам, а когда нажал на звонок, обнаружил, что держит в руке сигарету, которую забыл закурить. Дверь ему открыла горничная, которую он видел во время своего предыдущего визита. – Миссис Грейтон дома? – спросил он, слегка поклонившись. – Нет, сэр. – А мистер Грейтон? – Нет, сэр. – Мистер Мередит приехал из Балтимора? – Да, сэр. Прошлой ночью. – Ага. И он здесь? – Нет, сэр. Репортер не смог скрыть явного разочарования. – Полагаю, ты ничего больше не слышала о мисс Мередит? – спросил он на всякий случай. – Она наверху, сэр. Любой, кому случалось наступать на острый гвоздь, может представить, что почувствовал Хэтч. Он шагнул через порог, не дожидаясь приглашения, пусть это и считалось грубым нарушением правил приличия, а оказавшись внутри, вытащил дрожащими пальцами из бумажника визитку и вручил ее ожидавшей горничной. |