Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
Капалов убрал пистолет в карман, и на его лице появилась извиняющаяся улыбка – как у домохозяйки, вынужденной отчитать служанку в присутствии гостя. Фила затошнило, от ужаса закружилась голова, но он заставил себя принять вызов и ответил, старательно изображая веселье: – Вам не стоило обманывать меня насчет пристрастия Сержа к раскаленным ножам. Капалов усмехнулся: – Уговоры отложены до завтра. Боюсь, придется оставить вас связанным. Я бы мог снова поручить охрану Михаилу, но сомневаюсь, что могу ему теперь доверять. Серж был его братом. Он взял спиртовку и кинжал. – Печальная сцена, которую вы только что лицезрели, должна была как минимум убедить вас в серьезности моих намерений. Он вышел из комнаты, и ключ скрежетнул в замке. 8 Нелояльность Фил перевернулся и уткнулся лицом в кровать, давая волю дурноте, с которой он боролся в присутствии Капа-лова. Он лежал и рыдал, ни о чем не думая, слабый и несчастный. Но он был слишком молод, чтобы это продолжалось долго, и первой в голову пришла утешительная мысль: пытка оборвалась, даже не успев начаться. Это ли не чудо? Удача его не подвела! Он сел на кровати и попытался ослабить веревки на запястьях и лодыжках. Но они лишь глубже врезались в тело, и пришлось отказаться от этой затеи. Он сполз на пол и медленно, с трудом обыскал комнату в темноте, но не нашел ничего, что помогло бы освободиться. Ставни были заперты на засовы и висячий замок, дверь оказалась слишком массивной. Фил вернулся на кровать. Прошло время – он не мог сосчитать часы, – дверь открылась, и появился Михаил с подносом еды в руках, а за ним следом Капалов, который направился к окну и постоял к нему спиной, пока помощник опускал поднос на стол и развязывал Фила. Капалов указал на стол: – Простите, что не могу оказать вам большего гостеприимства, пока в моем доме беспорядок. Надеюсь, эти скромные яства не покажутся вам несъедобными. Фил придвинул стул к столу. Аппетит у него был скверный, но он заставил себя поужинать с показным удовольствием. Потом взял с подноса сигарету, закурил и благодарно улыбнулся. – Если вы не передумали, – сказал русский, – то сожалею, но придется вам спать связанным. Я вынужден защищать мои интересы вопреки уважению к вам и правилам надлежащего обращения с гостями. Фил пожал плечами. Еда взбодрила его, и он был слишком молод, чтобы не принять вызов, брошенный его манерным похитителем. – Я крепкий орешек. Не возражаете, если я разомну ноги? – Нет-нет! Я хочу, чтобы вам было как можно комфортнее. Походите по комнате, покурите. От этого спаться лучше будет. Фил вышел из-за стола и стал медленно прохаживаться взад-вперед, прокручивая в голове последние события этой игры. Капалов входил в комнату позади Михаила, держа правую руку в кармане пиджака и ни на миг не выпуская слугу из поля зрения. Если Капалов не может доверять этому человеку, то, вероятно, может Фил. Михаил стоял в дальнем от хозяина конце комнаты, его лицо ничего не выражало. – Значит, вы все еще упорствуете? – спросил Капа-лов. – Не соглашаетесь на мои условия? – Я готов выдвинуть свои условия, а на ваши не согласен. Проходя мимо стола, Фил бросил взгляд на нож, которым резал мясо. Серебряный, не ахти какое оружие, но им можно перерезать веревки. Достигнув стены, пленник повернулся. Сигарета в его губах стала окурком. Фил подошел к столу и взял новую сигарету. Потянувшись за спичками, встал между Капаловым и подносом. Михаил мог видеть каждое движение рук пленника. Нащупав спички, Фил взял нож левой рукой и засунул в рукав. В лице Михаила ничего не изменилось. Фил повернулся с зажженной сигаретой во рту и продолжил расхаживать по комнате, сунув руки в карманы брюк и позволив ножу скользнуть в один из них. Дошел до конца комнаты и начал поворачиваться. Его схватили за локти. Взглядом через плечо Фил уткнулся в бесстрастное лицо Михаила. Тот вытащил из кармана нож, вернул на поднос и снова занял пост у стены. |