Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
– Как вы полагаете, задумал операцию и руководил ею Бритва Вэнс? – спросил Старик. – Надеюсь… Мы его знаем. Старик повернулся в кресле, посмотрел кроткими глазами в окно и задумчиво постучал по столу карандашом. – Боюсь, что нет, – возразил он, как бы извиняясь. – Вэнс – хитрый, находчивый и решительный преступник, но у него есть слабость, общая для людей этого типа. Его стихия – непосредственное действие… не планирование. Он провел несколько крупных налетов, но мне всегда мерещился за ними еще чей-то ум. Я не мог препираться. Если Старик говорил, что дело обстоит так, то так оно, скорее всего, и обстояло; он был из тех осмотрительных, которые увидят ливень за окном и скажут: «Кажется, дождик пошел», чтобы не ошибиться: а вдруг кто-то льет воду с крыши. – И кто же этот архивор? – спросил я. – Вероятно, вы это узнаете раньше меня, – сказал он с милостивой улыбкой. Я вернулся в суд и помогал варить арестованных в масле часов до восьми – когда голод напомнил, что я не ел с утра. Я исправил эту оплошность, а потом отправился к Ларою – не спеша, чтобы ходьба не мешала пищеварению. У Лароя провел три четверти часа и никого особенно интересного не увидел. Кое-кто из посетителей был мне знаком, но они не выразили желания общаться – в преступном мире точить лясы с сыщиком сразу после дела не полезно для здоровья. Ничего тут не добившись, я перешел к Итальянцу Хили – в соседний притон. Приняли меня так же – дали столик и оставили одного. Оркестр у Хили играл «Не обманывай», и те, кому хотелось размяться, упражнялись на площадке. Среди танцоров я увидел Джека Конихана, руки его были заняты крупной смуглой девицей с приятным, глупым, грубо вылепленным лицом. Джек, высокий стройный парень двадцати трех или двадцати четырех лет, прибился к нашему агентству месяц назад. Эта служба была у него первой, да и ее бы не было, но отец Джека решил, что если сынок хочет погреть руки в семейной кассе, то должен расстаться с мыслью, будто, продравшись через университет, он натрудился уже на всю жизнь. И Джек поступил в «Континентал». Он решил, что сыск – забавное дело. Правда, он скорее схватил бы не того человека, чем надел не тот галстук, но, в общем, обнаружил неплохие задатки ищейки. Симпатичный малый, вполне мускулистый, несмотря на худобу, с приглаженными волосами, лицом джентльмена и повадками джентльмена, смелый, скорый на руку и с быстрым умом, бесшабашно веселый – впрочем, это по причине молодости. Конечно, в голове у него гулял ветер, и его надо было окорачивать, но в работе я предпочел бы его многим нашим ветеранам. Прошло полчаса, ничего интересного. Потом с улицы вошел парень – невысокий, развязный, в очень отутюженных брюках, очень начищенных ботинках, с наглым землисто-смуглым лицом характерного склада. Это он попался мне навстречу на Бродвее после того, как пришили Бино. Откинувшись на стуле, чтобы широкополая дамская шляпа заслонила от него мое лицо, я увидел, как молодой армянин прошел между столиков в дальний угол, где сидели трое мужчин. Он что-то небрежно сказал им – с десяток слов, наверное, – и перешел к другому столику, где сидел в одиночестве курносый брюнет. Он уселся напротив курносого, бросил ему несколько слов, с ухмылкой ответил на его вопросы и заказал выпивку. Опорожнив стакан, пошел через весь зал – сообщить что-то худому человеку с ястребиным лицом – и удалился из ресторана. Я вышел следом, миновав столик, где сидел со своей девушкой Джек, и переглянулся с ним. Молодой армянин отошел уже на полквартала. Джек нагнал меня, обогнал. С сигаретой в зубах я его окликнул: «Огоньку не найдется?» |