Онлайн книга «Человек, который не боялся»
|
– Не думаю, что вас понял. – Видите ли, некоторые из нас в существование привидений не верят. Вы же утверждаете, что в доме творится необъяснимое. Значит, по-моему, мы вольны это расследовать, как и любую другую тайну. А раз так, присутствие профессионального детектива на месте вполне логично. Я знаю инспектора Эллиота из отдела криминальных расследований. Отличный парень. Могли бы его заполучить, если постараемся. Кларк задумался. – Наверное, все же, пожалуй, не стоит, – вежливо произнес он. – Считаю это столь же излишним, как приглашение спиритуалиста. Создадим себе только излишние хлопоты. Я определенно против, но если вы настаиваете… Мне хотелось настоять. Уверен, Тэсс тоже. С той поры я не раз задавался вопросом, как бы все сложилось, если бы настояли? Убереглись бы мы от зловещих убийств? Но Тэсс, хлопнув по подлокотникам кресла, резко выпрямилась и воскликнула с вдохновленным видом: – А как насчет Джулиана Эндерби? Кларк встрепенулся: – Кто такой Джулиан Эндерби? – Нужно, конечно, узнать, согласится ли он, – продолжила Тэсс. – Игры ума – его подлинная стихия. Он солиситор. Если вам нужен кто-то юридического склада, кто исходит в своих суждениях только из убедительных доказательств, не сомневаюсь, Джулиан замечательно подойдет. Я был вынужден согласиться с ней, хотя без малейшего удовольствия. Дело в том, что, сам по себе человек вполне симпатичный, Джулиан Эндерби, давний поклонник Тэсс, с неприятной настойчивостью вклинивался между нами, словно застряв непрошено третьим в отсеке вращающейся двери. Кларк снова сперва немного подумал. – Превосходно! Именно тот, кого нам недоставало. Если, как вы выразились, нам удастся заполучить его. Э-э-э… вы переговорите с мистером Эндерби? – Боб переговорит. Да, дорогой? – Значит, нас теперь семеро, – просиял Кларк. – Что же касается последнего пункта, то есть даты нашего новоселья… Тэсс помрачнела: – Не сочтите, пожалуйста, будто я хочу испортить вам удовольствие, мистер Кларк, но мне гораздо приятнее было бы провести выходные в деревне, когда настанет погода получше. Гляньте только в окно. Разве, по вашему мнению, подобные ливни – подходящая погода для осуществления вашего плана? Кларк удивленно уставился на нее: – Неужели вы думаете, дорогая прекрасная леди, что я намерен осуществить его прямо сейчас? – А разве нет? – Определенно. Дом больше семнадцати лет простоял покинутым. Потребуется месяц с лишним, чтобы привести его в сносное состояние. Нет, нет и еще раз нет. Разумеется, не сейчас. Я просто, как всякий разумный хозяин, планирую загодя. А новоселье… Давайте-ка прикинем. – Вытащив карманный ежедневник, он перелистнул страницы. – Что вы скажете насчет Троицы? В этом году она выпадает на семнадцатое мая. Предположим, мы соберемся на новоселье к пятнице четырнадцатого и пробудем там до вторника семнадцатого. Сможете ли вы нам уделить это время от своих дел? – Да. Вероятно, смогу. Кларк рассмеялся. – Вы, случайно, не нервничаете, мисс Фрейзер? – Полно же, полно. Успокойте меня, что не нервничаете. – Немного да. Полагаю, вы это сами заметили. Скажите мне только одно. Мы что-нибудь там увидим? – Что-нибудь увидите? – переспросил Кларк. – Вы ведь прекрасно понимаете, что я имею в виду. Вы сказали, что видели или слышали там некие проявления. В чем они выражаются? Что именно там творится? Я уже говорила Бобу: меня не тревожат всякие там шумы, шорох мышей, стук ставень. Подобное мне привычно. Все это могу даже у себя дома услышать. Но мы что-то еще и увидим? |